Billie Holiday - Detour Ahead - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Billie Holiday - Detour Ahead




Detour Ahead
Объезд впереди
Smooth road, clear day
Ровная дорога, ясный день,
But why am I the only one
Но почему я одна
Travellin' this way?
Иду по этому пути?
How strange the road you love
Как странно, что дорога, которую ты любишь,
Should be so easy
Оказалась такой лёгкой.
Can there be a detour ahead?
Может быть, впереди объезд?
Wake up, slow down
Очнись, сбавь скорость,
Before you crash and break your heart
Пока не разбился и не разбил своё сердце,
Gullable clown
Доверчивый клоун.
You fool, you're headin'
Дурак, ты идёшь
In the wrong direction
Не в том направлении.
Can't you see the detour ahead?
Разве ты не видишь объезд впереди?
The further you travel
Чем дальше ты идёшь,
The harder to unravel
Тем сложнее распутать
The well he spins around you
Паутину, что он плетёт вокруг тебя.
Turn back while there's time
Вернись, пока есть время.
Can't you see the danger sign?
Разве ты не видишь знак опасности?
Soft shoulders surround you
Ненадёжная обочина окружает тебя.
Smooth road, clear night
Ровная дорога, ясная ночь.
Oh lucky me, that suddenly
Как же мне повезло, что я вдруг
I saw the light
Увидела свет.
I'm turning back away
Я поворачиваю назад,
From all this trouble
Прочь от всех этих проблем.
Smooth road, smooth road
Ровная дорога, ровная дорога,
No detour ahead
Никакого объезда впереди.
The further you travel
Чем дальше ты идёшь,
The harder to unravel
Тем сложнее распутать
The well he spins around you
Паутину, что он плетёт вокруг тебя.
Turn back while there's time
Вернись, пока есть время.
Can't you see the danger sign?
Разве ты не видишь знак опасности?
Soft shoulders surround
Ненадёжная обочина окружает.
Smooth road, clear night
Ровная дорога, ясная ночь.
Oh lucky me, that suddenly
Как же мне повезло, что я вдруг
I saw the light
Увидела свет.
I'm turning back away
Я поворачиваю назад,
From all this trouble
Прочь от всех этих проблем.
Smooth road, smooth road
Ровная дорога, ровная дорога,
No detour ahead
Никакого объезда впереди.
No detour ahead
Никакого объезда впереди.





Writer(s): Lou Carter, Herb Ellis, John Frigo


Attention! Feel free to leave feedback.