Lyrics and translation Billie Holiday - Do Nothing 'Til You Hear from Me / I'll Get By
Now
presenting,
our
first
vocal
star
of
the
evening
Теперь
представляю
нашу
первую
вокальную
звезду
вечера.
The
incomparable,
all-American,
girl
singer
Несравненная
американская
певица.
Miss
Billie
Holiday
Мисс
Билли
Холидей
Do
nothing
'til
you
hear
from
me
Ничего
не
делай,
пока
не
получишь
от
меня
весточку.
Pay
no
attention
to
what's
said
Не
обращай
внимания
на
то,
что
говорят.
Why
people
tear
the
seams
of
anyone's
dreams
Почему
люди
рвут
по
швам
чьи-то
мечты?
Is
over
my
head
Это
выше
моей
головы
Do
nothing
'til
you
hear
from
me
Ничего
не
делай,
пока
не
получишь
от
меня
весточку.
At
least
consider
our
romance
По
крайней
мере,
подумай
о
нашем
романе.
If
you
should
take
the
word
of
others
you've
heard
Если
вы
должны
верить
словам
других,
вы
слышали.
I
haven't
a
chance
У
меня
нет
шансов.
True,
I've
been
seen
Правда,
меня
видели.
With
someone
new
С
кем-то
новым.
But
does
that
mean
Но
значит
ли
это
That
I'm
untrue?
Что
я
лгу?
When
we're
apart
Когда
мы
в
разлуке
The
words
in
my
heart
Слова
в
моем
сердце
...
Reveal
how
I
feel
about
you
Покажи,
что
я
чувствую
к
тебе.
Some
kiss
may
cloud
my
memory
Поцелуй
может
затуманить
мою
память.
And
other
arms
may
hold
a
thrill
И
другие
руки
могут
держать
трепет.
But
please,
do
nothing
'til
you
hear
it
from
me
Но,
пожалуйста,
ничего
не
делай,
пока
не
услышишь
это
от
меня.
And
you
never
will
И
ты
никогда
этого
не
сделаешь.
True,
I've
been
seen
Правда,
меня
видели.
With
someone
new
С
кем-то
новым.
But
does
that
mean
Но
значит
ли
это
That
I'm
untrue?
Что
я
лгу?
When
we're
apart
Когда
мы
в
разлуке
The
words
in
my
heart
Слова
в
моем
сердце
...
Reveal
what
I
feel
about
you
Покажи,
что
я
чувствую
к
тебе.
Some
kiss
may
cloud
my
memory
Поцелуй
может
затуманить
мою
память.
And
other
arms
may
hold
a
thrill
И
другие
руки
могут
держать
трепет.
But
don't
do
nothing
'til
you
hear
it
from
me
Но
ничего
не
делай,
пока
не
услышишь
это
от
меня.
And
you
never
will
И
ты
никогда
этого
не
сделаешь.
Do
nothing
Ничего
не
делать
'Til
you
hear
from
me
Пока
ты
не
получишь
от
меня
весточку
As
long
as
I
have
you
Пока
у
меня
есть
ты.
Though
there
be
rain
Хотя
будет
дождь.
And
darkness
too
И
темнота
тоже.
I'll
not
complain
Я
не
буду
жаловаться.
I'll
laugh
it
through
Я
буду
смеяться
до
конца.
May
come
to
me
Может
придешь
ко
мне
But
what
care
I?
Но
какое
мне
дело?
As
long
as
I
have
you
Пока
у
меня
есть
ты.
As
long
as
I
have
you
Пока
у
меня
есть
ты.
Though
there
be
rain
Хотя
будет
дождь.
And
darkness
too
И
темнота
тоже.
I'll
not
complain
Я
не
буду
жаловаться.
I'll
laugh
it
through
Я
буду
смеяться
до
конца.
May
come
to
me
Может
придешь
ко
мне
But
what
care
I
Но
какое
мне
дело
As
long
as
I
have
you
Пока
у
меня
есть
ты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Duke Ellington, Bob Russell
Attention! Feel free to leave feedback.