Lyrics and translation Billie Holiday - Good Morning Heartache - DO NOT USE
Goodmorning
Heartache
Доброе
Утро
Душевная
Боль
You
old,
gloomy
sad
Ты
старый,
мрачный,
печальный.
Goodmorning
Heatache
Доброе
Утро
Жаркая
Боль
Thought
we
said
goodbye
last
night
Кажется,
мы
попрощались
прошлой
ночью.
I
turned
and
tossed
until
it
seemed
you
had
gone
Я
ворочался
и
метался,
пока
не
показалось,
что
ты
ушла.
But
here
you
are
with
the
dawn
Но
вот
ты
здесь
с
рассветом.
Wish
I'd
forget
you
Хотел
бы
я
забыть
тебя,
But
you're
here
to
stay
но
ты
здесь,
чтобы
остаться.
It
seems
I
met
you
Кажется,
я
встретил
тебя.
When
my
love
went
away
Когда
моя
любовь
ушла
...
Now
everyday
I
start
by
saying
to
you
Теперь
каждый
день
я
начинаю
с
того,
что
говорю
тебе:
Goodmorning
Heartache,
whats
new
Доброе
утро,
сердечная
боль,
что
нового
Stop
haunting
me
now
Перестань
преследовать
меня
And
mumble
know
how
И
бормочи
сам
знаешь
как
Just
leave
me
alone
Просто
оставь
меня
в
покое.
I've
got
those
Monday
blues
У
меня
тоска
по
понедельникам.
Straight
through
sunday
blues
Прямо
через
воскресный
блюз
Goodmorning
heartache
Доброе
утро
душевная
боль
Here
we
go
again
Ну
вот
опять
Goodmorning
heartache
Доброе
утро
душевная
боль
You're
the
one
who
knew
me
well
Ты
единственный,
кто
хорошо
меня
знал.
Might
as
well
get
used
to
you
С
таким
же
успехом
я
мог
бы
привыкнуть
к
тебе.
Hanging
around
Слоняться
без
дела
Goodmorning
Heartache
Доброе
Утро
Душевная
Боль
Stop
haunting
me
now
Перестань
преследовать
меня
And
mumble
know
how
И
бормочи
сам
знаешь
как
Just
leave
me
alone
Просто
оставь
меня
в
покое.
I've
got
those
Monday
blues
У
меня
тоска
по
понедельникам.
Straight
through
sunday
blues
Прямо
через
воскресный
блюз
Goodmorning
heartache
Доброе
утро
душевная
боль
Here
we
go
again
Ну
вот
опять
Goodmorning
heartache
Доброе
утро
душевная
боль
You're
the
one
who
knew
me
well
Ты
единственный,
кто
хорошо
меня
знал.
Might
as
well
get
used
to
you
С
таким
же
успехом
я
мог
бы
привыкнуть
к
тебе.
Hanging
around
Слоняться
без
дела
Goodmorning
heartache
Доброе
утро
душевная
боль
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ervin Drake, Irene Higginbotham, Dan Fisher
Attention! Feel free to leave feedback.