Billie Holiday - He's Funny That Way (1946, Carnegie Hall) - translation of the lyrics into German




He's Funny That Way (1946, Carnegie Hall)
Er ist komisch so (1946, Carnegie Hall)
I'm not much to look at
Ich bin nicht viel anzusehen
Nothing to see
Nichts zu sehen
I'm glad I'm living
Ich bin froh, dass ich lebe
And I'm lucky to be
Und habe Glück zu sein
But I've got a man crazy for me
Aber ich habe einen Mann, der verrückt nach mir ist
He's funny that way
Er ist komisch so
Ain't got a dollar
Habe keinen Dollar
Can't save a cent
Kann keinen Cent sparen
He doesn't hollar
Er schreit nicht
He'd live in a tent
Er würde in einem Zelt leben
I've got that man mad about me
Ich habe diesen Mann, der verrückt nach mir ist
He's funny that way
Er ist komisch so
Though he loves to work
Obwohl er es liebt zu arbeiten
And slave for me everyday
Und jeden Tag für mich zu schuften
He'd be so much better off
Es ginge ihm so viel besser
If I went away
Wenn ich wegginge
But why should I leave him?
Aber warum sollte ich ihn verlassen?
Why should I go?
Warum sollte ich gehen?
He'd be unhappy without me, I know
Er wäre unglücklich ohne mich, das weiß ich
I've got that man mad about me
Ich habe diesen Mann, der verrückt nach mir ist
He's funny that way
Er ist komisch so
I can see no other way
Ich sehe keinen anderen Weg
And no better plan
Und keinen besseren Plan
End it all and let him go
Alles beenden und ihn gehen lassen
To some other girl
Zu einer anderen Frau
But I'm only human
Aber ich bin nur ein Mensch
A coward at best
Im besten Fall ein Feigling
I'm more than certain
Ich bin mehr als sicher
He'd follow me West
Er würde mir nach Westen folgen
I've got that man crazy for me
Ich habe diesen Mann, der verrückt nach mir ist
He's funny that way
Er ist komisch so






Attention! Feel free to leave feedback.