Lyrics and translation Billie Holiday - I Didn't Know What Time It Was
Once
I
was
young
--
Когда-то
я
был
молод
...
Yesterday,
perhaps
--
Может
быть,
вчера
...
Danced
with
Jim
and
Paul
Танцевала
с
Джимом
и
Полом.
And
kissed
some
other
chaps.
И
целовалась
с
другими
парнями.
Once
I
was
young,
Когда-то
я
был
молод.
But
never
was
naive.
Но
никогда
не
был
наивным.
I
thought
I
had
a
trick
or
two
Я
думал,
что
у
меня
есть
пара
трюков.
Up
my
imaginary
sleeve.
В
моем
воображаемом
рукаве.
And
now
I
know
I
was
naive.
И
теперь
я
знаю,
что
был
наивен.
I
didn′t
know
what
time
it
was
Я
не
знал,
Который
час.
Then
I
met
you.
А
потом
я
встретил
тебя.
Oh,
what
a
lovely
time
it
was,
О,
какое
это
было
прекрасное
время!
How
sublime
it
was
too!
Как
это
было
прекрасно!
I
didn't
know
what
time
it
was
Я
не
знал,
Который
час.
You
hold
my
hand.
Ты
держишь
меня
за
руку.
Warm
like
the
month
of
May
it
was,
Было
тепло,
как
в
мае
месяце,
And
I′ll
say
it
was
grand.
И
я
скажу,
что
это
было
великолепно.
Grand
to
be
alive,
to
be
young,
Великолепно
быть
живым,
быть
молодым,
To
be
mad,
to
be
yours
alone!
Быть
безумным,
быть
только
твоим!
Grand
tosee
your
face,
feel
your
touch,
Я
вижу
твое
лицо,
чувствую
твое
прикосновение.
Hear
your
voice
say
I'm
all
your
own.
Слышу
твой
голос,
говорящий,
что
я
принадлежу
только
тебе.
I
didn't
know
what
time
it
was
Я
не
знал,
Который
час.
Live
was
no
prize.
Жизнь
не
была
наградой.
I
whanted
love
and
here
it
was
Я
мечтал
о
любви
и
вот
она
Shining
out
of
your
eyes.
Сияние
из
твоих
глаз.
And
I
know
what
time
it
is
now.
И
я
знаю,
который
час.
Once
I
was
old
--
Когда-то
я
был
стар
...
Twenty
years
or
so
--
Двадцать
лет
или
около
того
...
Rather
well
preserved:
Довольно
хорошо
сохранились:
The
wrinkles
did′t
show.
Морщин
не
было
видно.
Once
I
was
old,
Когда-то
я
был
стар,
But
not
too
old
for
fun.
Но
не
слишком
стар
для
веселья.
I
used
to
hunt
for
little
girls
Раньше
я
охотился
за
маленькими
девочками.
Up
my
immaginary
gun.
Мой
имагинальный
пистолет.
But
now
I
ain
for
only
one!
Но
теперь
я
не
за
одного!
I
didn't
know
what
time
it
was
Я
не
знал,
Который
час.
Then
I
met
you.
А
потом
я
встретил
тебя.
Oh,
what
a
lovely
time
it
was,
О,
какое
это
было
прекрасное
время!
How
sublime
it
was
too!
Как
это
было
прекрасно!
I
didn′t
know
what
time
it
was
Я
не
знал,
Который
час.
You
hold
my
hand.
Ты
держишь
меня
за
руку.
Warm
like
the
month
of
May
it
was,
Было
тепло,
как
в
мае
месяце,
And
I'll
say
it
was
grand.
И
я
скажу,
что
это
было
великолепно.
Grand
to
be
alive,
to
be
young,
Великолепно
быть
живым,
быть
молодым,
To
be
mad,
to
be
yours
alone!
Быть
безумным,
быть
только
твоим!
Grand
tosee
your
face,
feel
your
touch,
Я
вижу
твое
лицо,
чувствую
твое
прикосновение.
Hear
your
voice
say
I′m
all
your
own.
Слышу
твой
голос,
говорящий,
что
я
принадлежу
только
тебе.
I
didn't
know
what
time
it
was
Я
не
знал,
Который
час.
Live
was
no
prize.
Жизнь
не
была
наградой.
I
whanted
love
and
here
it
was
Я
мечтал
о
любви
и
вот
она
Shining
out
of
your
eyes.
Сияние
из
твоих
глаз.
And
I
know
what
time
it
is
now.
И
я
знаю,
который
час.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lorenz Hart, Richard Rodgers
Attention! Feel free to leave feedback.