Billie Holiday - I Didn't Know What Time It Was - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Billie Holiday - I Didn't Know What Time It Was




I Didn't Know What Time It Was
Я не знала, который час
Once I was young --
Когда-то я была молода
Yesterday, perhaps --
Вчера, наверное,
Danced with Jim and Paul
Танцевала с Джимом и Полом
And kissed some other chaps.
И целовалась с другими парнями.
Once I was young,
Когда-то я была молода,
But never was naive.
Но никогда не была наивной.
I thought I had a trick or two
Думала, что у меня есть пара козырей
Up my imaginary sleeve.
В моем воображаемом рукаве.
And now I know I was naive.
А теперь я знаю, что была наивна.
I didn′t know what time it was
Я не знала, который час,
Then I met you.
Пока не встретила тебя.
Oh, what a lovely time it was,
О, какое чудесное это было время,
How sublime it was too!
Какое восхитительное!
I didn't know what time it was
Я не знала, который час,
You hold my hand.
Ты держишь мою руку.
Warm like the month of May it was,
Тепло, как в мае,
And I′ll say it was grand.
И я скажу, это было прекрасно.
Grand to be alive, to be young,
Прекрасно быть живой, быть молодой,
To be mad, to be yours alone!
Быть безумной, быть только твоей!
Grand tosee your face, feel your touch,
Прекрасно видеть твое лицо, чувствовать твое прикосновение,
Hear your voice say I'm all your own.
Слышать твой голос, говорящий, что я вся твоя.
I didn't know what time it was
Я не знала, который час,
Live was no prize.
Жизнь не была наградой.
I whanted love and here it was
Я хотела любви, и вот она,
Shining out of your eyes.
Сияет в твоих глазах.
I′m wise,
Я мудра,
And I know what time it is now.
И теперь я знаю, который час.
Once I was old --
Когда-то я была старой
Twenty years or so --
Лет двадцать или около того
Rather well preserved:
Довольно хорошо сохранилась:
The wrinkles did′t show.
Морщины не были видны.
Once I was old,
Когда-то я была старой,
But not too old for fun.
Но не слишком старой для веселья.
I used to hunt for little girls
Я охотилась на маленьких девочек
Up my immaginary gun.
С моим воображаемым ружьем.
But now I ain for only one!
Но теперь я стремлюсь только к одному!
I didn't know what time it was
Я не знала, который час,
Then I met you.
Пока не встретила тебя.
Oh, what a lovely time it was,
О, какое чудесное это было время,
How sublime it was too!
Какое восхитительное!
I didn′t know what time it was
Я не знала, который час,
You hold my hand.
Ты держишь мою руку.
Warm like the month of May it was,
Тепло, как в мае,
And I'll say it was grand.
И я скажу, это было прекрасно.
Grand to be alive, to be young,
Прекрасно быть живой, быть молодой,
To be mad, to be yours alone!
Быть безумной, быть только твоей!
Grand tosee your face, feel your touch,
Прекрасно видеть твое лицо, чувствовать твое прикосновение,
Hear your voice say I′m all your own.
Слышать твой голос, говорящий, что я вся твоя.
I didn't know what time it was
Я не знала, который час,
Live was no prize.
Жизнь не была наградой.
I whanted love and here it was
Я хотела любви, и вот она,
Shining out of your eyes.
Сияет в твоих глазах.
I′m wise,
Я мудра,
And I know what time it is now.
И теперь я знаю, который час.





Writer(s): Lorenz Hart, Richard Rodgers


Attention! Feel free to leave feedback.