Lyrics and translation Billie Holiday - I Get a Kick Out of You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Get a Kick Out of You
Я балдею от тебя
I
get
no
kick
from
champagne
Шампанское
меня
не
заводит,
Mere
alcohol
doesn't
thrill
me
at
all
Просто
алкоголь
меня
совсем
не
волнует.
So
tell
me
why
should
it
be
true
Так
скажи
мне,
почему
же
так,
That
I
get
a
kick
out
of
you?
Что
я
балдею
от
тебя?
Some
get
a
kick
from
cocaine
Некоторые
балдеют
от
кокаина,
I'm
sure
that
if
I
took
even
one
sniff
Я
уверена,
что
если
бы
я
вдохнула
хоть
раз,
That
would
bore
me
terrifically
too
Это
бы
ужасно
меня
утомило,
Yet
I
get
a
kick
out
of
you
И
всё
же
я
балдею
от
тебя.
I
get
a
kick
everytime
I
see
Я
балдею
каждый
раз,
когда
вижу,
You're
standing
there
before
me
Как
ты
стоишь
передо
мной.
I
get
a
kick
though
it's
clear
to
me
Я
балдею,
хотя
мне
ясно,
You
obviously
don't
adore
me
Что
ты
явно
меня
не
обожаешь.
I
get
no
kick
in
a
plane
Меня
не
заводит
самолёт,
Flying
too
high
with
some
guy
in
the
sky
Парить
слишком
высоко
с
каким-то
парнем
в
небесах
Is
my
idea
of
nothing
to
do
— Вот
моя
идея
абсолютного
безделья,
Yet
I
get
a
kick
out
of
you
И
всё
же
я
балдею
от
тебя.
I
get
no
kick
from
champagne
Шампанское
меня
не
заводит,
Mere
alcohol
doesn't
thrill
me
at
all
Просто
алкоголь
меня
совсем
не
волнует.
So
tell
me
why
should
it
be
true
Так
скажи
мне,
почему
же
так,
That
I
get
not
kick
out
of
you?
Что
я
не
балдею
от
тебя?
Some
get
a
kick
from
cocaine
Некоторые
балдеют
от
кокаина,
I'm
sure
that
if
I
took
even
one
sniff
Я
уверена,
что
если
бы
я
вдохнула
хоть
раз,
That
would
bore
me
terrifically
too
Это
бы
ужасно
меня
утомило,
Yet
I
get
a
kick
out
of
you
И
всё
же
я
балдею
от
тебя.
I
get
a
kick
everytime
I
see
Я
балдею
каждый
раз,
когда
вижу,
You're
standing
there
before
me
Как
ты
стоишь
передо
мной.
I
get
a
kick
though
it's
clear
to
me
Я
балдею,
хотя
мне
ясно,
You
obviously
don't
adore
me
Что
ты
явно
меня
не
обожаешь.
I
get
no
kick
in
a
plane
Меня
не
заводит
самолёт,
Flying
too
high
with
some
guy
in
the
sky
Парить
слишком
высоко
с
каким-то
парнем
в
небесах
Is
my
idea
of
nothing
to
do
— Вот
моя
идея
абсолютного
безделья,
Yet
I
get
a
kick
И
всё
же
я
балдею,
I
get
my
kicks
out
of
you
Я
балдею
от
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.