Lyrics and translation Billie Holiday - I've Got a Right to Sing the Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've Got a Right to Sing the Blues
У меня есть право петь блюз
I've
got
a
right
to
sing
the
blues
У
меня
есть
право
петь
блюз,
I've
got
a
right
to
feel
low
down
У
меня
есть
право
хандрить,
I've
got
a
right
to
hang
around
У
меня
есть
право
слоняться,
Down
around
the
river
Вниз
по
реке.
A
certain
man
in
this
old
town
Один
мужчина
в
этом
старом
городе
Keeps
draggin'
my
poor
heart
around
Продолжает
терзать
мое
бедное
сердце.
All
I
see
for
me
is
misery
Все,
что
я
вижу
для
себя,
- это
страдания.
I
got
a
right
to
sing
the
blues
У
меня
есть
право
петь
блюз,
I
got
a
right
to
moan
inside
У
меня
есть
право
стенать,
I
got
a
right
to
sit
and
cry
У
меня
есть
право
сидеть
и
плакать
Down
around
the
river
Вниз
по
реке.
I
know
that
deep
blue
sea
Я
знаю,
что
глубокое
синее
море
Will
soon
be
callin'
me
Скоро
позовет
меня.
It
must
be
love
say
what
you
choose
Это,
должно
быть,
любовь,
что
бы
ты
ни
говорил,
I
got
a
right
to
sing
the
blues
У
меня
есть
право
петь
блюз.
I've
got
a
right
to
sing
the
blues
У
меня
есть
право
петь
блюз,
I've
got
a
right
to
feel
low
down
У
меня
есть
право
хандрить,
I
got
a
right
to
hang
around
У
меня
есть
право
слоняться,
Way
down
around
the
river
Далеко
вниз
по
реке.
A
certain
man
in
this
old
town
Один
мужчина
в
этом
старом
городе
Keeps
draggin'
my
poor
heart
around
Продолжает
терзать
мое
бедное
сердце.
All
I
see
for
me
is
misery
Все,
что
я
вижу
для
себя,
- это
страдания.
I
got
a
right
to
sing
the
blues
У
меня
есть
право
петь
блюз,
I
got
a
right
to
moan
inside
У
меня
есть
право
стенать,
I
got
a
right
to
sit
and
cry
У
меня
есть
право
сидеть
и
плакать
Way
down
around
the
river
Далеко
вниз
по
реке.
Soon
that
deep
blue
sea
Скоро
это
глубокое
синее
море
Will
be
callin'
me
Позовет
меня.
It
must
be
love,
say
what
you
choose
Это,
должно
быть,
любовь,
что
бы
ты
ни
говорил,
I
got
a
right
to
sing
the
blues
У
меня
есть
право
петь
блюз.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harold Arlen, Ted Koehler
Attention! Feel free to leave feedback.