Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lover Man (Oh, Where Can You Be?) (Live From Seven Ages Of Jazz Festival /1958)
Возлюбленный (О, где же ты?) (Живая запись с фестиваля "Семь веков джаза" /1958)
I
don't
know
why
Не
знаю,
почему,
But
I'm
feeling
so
sad
Но
мне
так
грустно,
I
long
to
try
Я
так
хочу
испытать
Something
I've
never
had
То,
чего
у
меня
никогда
не
было.
Never
had
no
kissin'
Никогда
не
целовалась,
Oh,
what
I've
been
missin'
О,
как
много
я
упустила.
Lover
man,
oh,
where
can
you
be?
Любимый,
о,
где
же
ты?
The
night
is
cold
and
I'm
so
all
alone
Ночь
холодная,
и
я
совсем
одна,
I'd
give
my
soul
just
to
call
you
my
own
Я
бы
отдала
душу,
чтобы
назвать
тебя
своим.
I've
got
a
moon
above
me
Надо
мной
луна,
But
no
one
to
love
me
Но
любить
меня
некому.
Lover
man,
oh,
where
can
you
be?
Любимый,
о,
где
же
ты?
I've
heard
it
said
Я
слышала,
That
the
thrill
of
romance
Что
трепет
романтики
Can
be
like
a
heavenly
dream
Может
быть
подобен
небесному
сну.
I
go
to
bed
with
a
prayer
Я
ложусь
спать
с
молитвой,
That
you'll
make
love
to
me
Чтобы
ты
занимался
со
мной
любовью,
Strange
as
it
seems
Как
ни
странно
это
кажется.
Someday
we'll
meet
Когда-нибудь
мы
встретимся,
And
you'll
dry
all
my
tears
И
ты
вытрешь
все
мои
слезы,
Then
whisper
sweet
И
будешь
шептать
сладкие
Little
things
in
my
ears
Слова
мне
на
ушко.
A-huggin'
and
a-kissin'
Объятия
и
поцелуи,
Oh,
what
we've
been
missin'
О,
как
много
мы
упустили.
Lover
man,
where
can
you
be?
Любимый,
где
же
ты?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jimmy Sherman, James O. Davis, Roger J. Ramirez
Attention! Feel free to leave feedback.