Lyrics and translation Billie Holiday - Lover Man (Oh, Where Can You Be) - Single Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
know
why,
but
I'm
feeling
so
sad
Не
знаю
почему,
но
мне
так
грустно.
I
long
to
try
something
I've
never
had
Я
жажду
попробовать
что-то,
чего
у
меня
никогда
не
было.
Never
had
no
kissin',
oh,
what
I've
been
missin'
Никогда
не
целовалась,
о,
как
же
мне
не
хватало!
Lover
man,
oh,
where
can
you
be?
Любимый
человек,
о,
Где
же
ты
можешь
быть?
The
night
is
cold,
and
I'm
so
all
alone
Ночь
холодна,
и
я
так
одинока.
I'd
give
my
soul
just
to
call
you
my
own
Я
бы
отдал
свою
душу
только
за
то,
чтобы
назвать
тебя
своей.
Got
a
moon
above
me,
but
no
one
to
love
me
Надо
мной
луна,
но
никто
меня
не
любит.
Lover
man,
oh,
where
can
you
be?
Любимый
человек,
о,
Где
же
ты
можешь
быть?
I've
heard
it
said
Я
слышал,
как
это
было
сказано.
That
the
thrill
of
romance
can
be
Что
трепет
романтики
может
быть
...
Like
a
heavenly
dream
Словно
божественный
сон.
I
go
to
bed
with
a
prayer
Я
ложусь
спать
с
молитвой.
That
you'll
make
love
to
me
Что
ты
будешь
заниматься
со
мной
любовью.
Strange
as
it
seems
Это
кажется
странным.
Someday
we'll
meet
Когда-нибудь
мы
встретимся.
And
you'll
dry
all
my
tears
И
ты
осушишь
все
мои
слезы.
Then
whisper
sweet
little
things
in
my
ears
А
потом
Шепни
мне
на
ушко
сладкие
слова.
Huggin'
and
a-kissin'
Обниматься
и
целоваться...
Oh,
what
we've
been
missin'
О,
чего
нам
не
хватало!
Lover
man,
oh,
where
can
you
be?
Любимый
человек,
о,
Где
же
ты
можешь
быть?
I've
heard
it
said
Я
слышал,
как
это
было
сказано.
That
the
thrill
of
romance
can
be
Что
трепет
романтики
может
быть
...
Like
a
heavenly
dream
Словно
божественный
сон.
I
go
to
bed
with
a
prayer
Я
ложусь
спать
с
молитвой.
That
you'll
make
love
to
me
Что
ты
будешь
заниматься
со
мной
любовью.
Strange
as
it
seems
Это
кажется
странным.
Someday
we'll
meet
Когда-нибудь
мы
встретимся.
And
you'll
dry
all
my
tears
И
ты
осушишь
все
мои
слезы.
Then
whisper
sweet
little
things
in
my
ears
А
потом
Шепни
мне
на
ушко
сладкие
слова.
A-huggin'
and
a-kissin'
Обниматься
и
целоваться...
Oh,
what
we've
been
missin'
О,
чего
нам
не
хватало!
Lover
man,
where
can
you
be?
Любимый
человек,
где
ты
можешь
быть?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kurt Weill, Maxwell Anderson
Attention! Feel free to leave feedback.