Lyrics and translation Billie Holiday - My Sweet Hunk O' Trash
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Sweet Hunk O' Trash
Мой сладкий кусок мусора
You
don't
act
up
too
much
Ты
не
слишком
много
выпендриваешься
Ain't
got
that
glamour
touch
Нет
у
тебя
этого
лоска
гламура
You're
trifling
lazy
Ты
trifling
ленивый
Ain't
worth
a
cigarette
ash
Не
стоишь
и
пепла
от
сигареты
(Look
out
there,
mamma)
(Смотри,
мамочка)
(Look
out
there)
(Смотри)
(You
carry
me
too
fast,
watch
it,
baby)
(Ты
слишком
быстро
меня
заводишь,
полегче,
милый)
You're
just
my
good
for
nothin'
Ты
просто
мой
ни
на
что
не
годный
My
sweet
hunk
o'
trash
Мой
сладкий
кусок
мусора
(My,
my,
how
you
sound)
(Ох,
ох,
как
это
звучит)
You're
very
short
on
looks
(yeah,
yeah,
yeah)
Ты
не
очень-то
красив
(да,
да,
да)
Dumb
when
it
comes
to
books
Туп,
когда
дело
доходит
до
книг
(Look
out,
baby)
(Поосторожнее,
милый)
(Watch
it,
honey)
(Полегче,
дорогой)
And
you
stay
full
of
corn
И
ты
вечно
полон
всякой
ерунды
Just
like
succotash
Прямо
как
суккоташ
(What
you
want
me
to
do
in
my
idle
moments?)
(Чем,
по-твоему,
мне
заниматься
в
свободное
время?)
You're
just
a
good
for
nothin'
Ты
просто
ни
на
что
не
годный
But
my
sweet
hunk
o'
trash
Но
мой
сладкий
кусок
мусора
Let
me
get
a
word
in
there
honey,
you
running
your
mouth
Дай
мне
вставить
словечко,
дорогой,
ты
слишком
много
болтаешь
You
said
I've
worried
you
for
years
Ты
сказал,
что
я
годами
тебя
измучила
I'm
just
a
butterfly
moochin'
beers
Я
просто
бабочка,
стреляющая
пиво
While
you
sweat
over
a
hot
stove
slinging
hash
Пока
ты
потеешь
у
плиты,
мешая
эту
бурду
(Work
my
fingers
right
down
to
the
elbows)
(Работаю
до
седьмого
пота)
Yes,
I
may
be
good-for-nothin'
Да,
может,
я
и
ни
на
что
не
годна
But
I'm
still
your
sweet
hunk
o'
trash
Но
я
все
еще
твой
сладкий
кусок
мусора
(First
you
admit
it,
baby)
(Сначала
признай
это,
милый)
You
said
I
spread
my
love
all
around
Ты
сказал,
что
я
раздариваю
свою
любовь
всем
And
with
the
chicks
all
over
town
И
со
всеми
цыпочками
по
всему
городу
But
how
can
I
when
you
keep
me
broke?
Но
как
я
могу,
когда
ты
держишь
меня
на
мели?
So
I
can't
spend
no
cash
Так
что
я
не
могу
тратить
деньги
Yes,
I
may
be
good
for
nothin'
Да,
может,
я
и
ни
на
что
не
годна
But
I'm
still
your
sweet
hunk
o'
trash
Но
я
все
еще
твой
сладкий
кусок
мусора
(Listen
here,
pops)
(Послушай,
папочка)
You
know
you
lie
about
your
youth
Ты
знаешь,
ты
врешь
о
своей
молодости
(I
don't
lie,
baby)
(Я
не
вру,
детка)
(I'm
just
careless
with
the
truth,
that's
all)
(Я
просто
небрежно
обращаюсь
с
правдой,
вот
и
все)
How
careless
can
you
be?
Насколько
небрежно
ты
можешь
быть?
(I
don't
know)
(Я
не
знаю)
With
all
your
chicks
Со
всеми
твоими
цыпочками
You
try
to
make
a
flash
Ты
пытаешься
выпендриться
(Now
baby,
it
ain't
like
that,
no)
(Нет,
детка,
это
не
так,
нет)
But
you're
still
my
good
for
nothin'
Но
ты
все
еще
мой
ни
на
что
не
годный
My
sweet
hunk
o'
trash
Мой
сладкий
кусок
мусора
Now
when
you
stay
out
very
late
Когда
ты
задерживаешься
допоздна
It
sure
makes
me
mad
to
wait
(how
come,
baby?)
Меня
очень
злит
ждать
(почему,
милый?)
'Cause
you
come
home
too
tired
Потому
что
ты
приходишь
домой
слишком
уставшим
To
raise
just
one
eyelash
Чтобы
даже
ресничкой
повести
(Yeah,
yeah,
yeah,
watch
it,
baby,
watch
it)
(Да,
да,
да,
полегче,
милый,
полегче)
You're
just
good-for-nothin'
Ты
просто
ни
на
что
не
годный
But
you're
my
sweet
hunk
o'
trash
Но
ты
мой
сладкий
кусок
мусора
Yes,
indeed
Да,
именно
так
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J. JOHNSON, F.E. MILLER
Attention! Feel free to leave feedback.