Lyrics and translation Billie Holiday - That's All I Ask of You (Alternate Take)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's All I Ask of You (Alternate Take)
Всё, о чём я прошу тебя (альтернативный дубль)
You've
heard
my
story
before
Ты
уже
слышал
мою
историю
раньше,
I've
often
told
it,
you
know
Я
часто
её
рассказывала,
ты
знаешь.
Well,
it's
just
the
same
Что
ж,
она
всё
та
же,
A
dream
that's
been
in
vain
Мечта,
которая
так
и
осталась
мечтой.
Someone
to
miss
when
I'm
away
Кто-то,
по
кому
скучать,
когда
я
вдали,
Someone
to
kiss
at
close
of
day
Кто-то,
кого
целовать
в
конце
дня,
A
heart
that's
new
Сердце,
полное
новизны,
With
a
love
that's
true
С
любовью
настоящей,
That's
all
I
ask
of
you
Вот
всё,
о
чём
я
прошу
тебя.
Someone
to
care
when
things
look
blue
Кто-то,
кому
есть
дело,
когда
мне
грустно,
A
love
to
share
my
whole
life
through
Любовь,
которой
делиться
всю
жизнь,
We're
side
by
side
Мы
бок
о
бок,
Just
a
groom
and
a
bride
Просто
жених
и
невеста,
That's
all
I
ask
of
you
Вот
всё,
о
чём
я
прошу
тебя.
Now
most
of
my
plans
have
crumbled
and
faded
Большинство
моих
планов
рухнули
и
исчезли,
May
this
one
come
true
Пусть
же
этот
осуществится.
I'll
make
a
start
Я
сделаю
первый
шаг,
I'll
give
you
my
heart
Я
отдам
тебе
своё
сердце,
The
rest
is
up
to
you
Остальное
зависит
от
тебя.
So
give
your
love
Так
подари
свою
любовь
In
one
sweet
kiss
В
одном
сладком
поцелуе,
I
ask
no
more
of
you
than
this
Я
не
прошу
у
тебя
большего,
Be
sweet
and
kind
Будь
нежен
и
добр,
Say
that
you'll
be
mine
Скажи,
что
будешь
моим,
That's
all
I
ask
of
you
Вот
всё,
о
чём
я
прошу
тебя.
Now
most
of
my
plans
have
crumbled
and
faded
Большинство
моих
планов
рухнули
и
исчезли,
May
this
one
come
true
Пусть
же
этот
осуществится.
I'll
make
a
start
Я
сделаю
первый
шаг,
I'll
give
you
my
heart
Я
отдам
тебе
своё
сердце,
The
rest
is
up
to
you
Остальное
зависит
от
тебя.
So
give
your
love
in
one
sweet
kiss
Так
подари
свою
любовь
в
одном
сладком
поцелуе,
I
ask
no
more
of
you
than
this
Я
не
прошу
у
тебя
большего,
Be
sweet
and
kind
Будь
нежен
и
добр,
Say
that
you'll
be
mine
Скажи,
что
будешь
моим,
That's
all
I
ask
of
you
Вот
всё,
о
чём
я
прошу
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert E. Pope, Clarence E. Walker
Attention! Feel free to leave feedback.