Billie Holiday - The End of a Love Affair - The Audio Story - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Billie Holiday - The End of a Love Affair - The Audio Story




The End of a Love Affair - The Audio Story
Конец романа - Аудиоистория
So I walk a little too fast
Я иду немного слишком быстро
So I, so I, so I walk, so I walk
Я, я, я иду, я иду
So I walk a little too fast
Я иду немного слишком быстро
And I drive a little too fast
И еду немного слишком быстро
And I'm reckless, it's true
И я безрассудна, это правда
But what else can you do?
Но что еще можно делать
At the end of a love affair?
В конце романа?
At the end of a love affair?
В конце романа?
I don't know it
Я не знаю этого
Now please try and play as much noise as you can
Теперь, пожалуйста, попробуйте сыграть как можно громче
And loud as you can, I don't know the tune
И как можно громче, я не знаю мелодию
Only announcement needed from here
Отсюда нужно только объявление
Overall, mix this in with a lot of effect and positives
В целом, смешайте это с большим количеством эффектов и позитива
Take one, quiet in the studio
Дубль один, тихо в студии
I don't want anybody comin' in
Я не хочу, чтобы кто-нибудь входил
So I walk a little too fast
Я иду немного слишком быстро
And I drive a little too fast
И еду немного слишком быстро
And I'm reckless, it's true
И я безрассудна, это правда
But what else can you do?
Но что еще можно делать
At the end of a love affair?
В конце романа?
So I talk (no)
Я говорю (нет)
I can't hear, phrase is so loud, and...
Я не слышу, фраза слишком громкая, и...
(Let's just take two)
(Давайте просто сделаем второй дубль)
So I walk a little too fast
Я иду немного слишком быстро
And I drive a little too fast
И еду немного слишком быстро
And I'm reckless, it's true
И я безрассудна, это правда
But what else can you do
Но что еще можно делать
At the end of a love affair?
В конце романа?
So I talk a little too much
Я говорю немного слишком много
And I laugh a little too much
И смеюсь немного слишком много
And my voice is too loud
И мой голос слишком громкий
When I'm out in a crowd
Когда я в толпе
So that people are apt to stare
Так что люди склонны смотреть
Do they know, do they care
Знают ли они, волнует ли их
That it's only that I'm lonely
Что я просто одинока
And low as can be?
И подавлена, как только можно быть?
And the smile on my face
И улыбка на моем лице
Isn't really a smile at all
Вовсе не улыбка
So I smoke a little too much
Я курю немного слишком много
And I joke a little too much
И шучу немного слишком много
And the tunes I request
И мелодии, которые я заказываю
Are not always the best
Не всегда лучшие
But the ones where the trumpets blare
Но те, где трубят трубы
So I go at a mad, I can't hear the band at all
Так что я иду как сумасшедшая, я совсем не слышу оркестр





Writer(s): Edward C. Redding


Attention! Feel free to leave feedback.