Billie Holiday - The End of a Love Affair - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Billie Holiday - The End of a Love Affair




So I walk a little too fast
Поэтому я иду слишком быстро.
And I drive a little too fast
И я еду слишком быстро.
And I′m reckless, it's true
И я безрассудна, это правда.
But what else can you do
Но что еще ты можешь сделать?
At the end of a love affair?
В конце любовного романа?
So I talk a little too much
Поэтому я слишком много болтаю.
And I laugh a little too much
И я смеюсь слишком много.
And my voice is too loud
И мой голос слишком громкий.
When I′m out in a crowd
Когда я в толпе.
So that people are apt to stare
Так что люди склонны пялиться.
Do they know? Do they care that it's only
Знают ли они? волнует ли их, что это всего лишь ...
That I'm lonely and low as can be
Что я одинок и подавлен насколько это возможно
And the smile on my face
И улыбка на моем лице.
Isn′t really a smile at all?
На самом деле это вовсе не улыбка?
So I smoke a little too much
Поэтому я слишком много курю.
And I joke a little too much
И я слишком много шучу.
And the tunes I request
И мелодии, которые я прошу.
Are not always the best
Они не всегда самые лучшие
But the ones where the trumpets blare
Но те, где трубят трубы.
So I go at a maddening pace
Поэтому я иду с бешеной скоростью.
And I pretend that it′s taking his place
И я делаю вид, что она занимает его место.
But what else can you do
Но что еще ты можешь сделать?
At the end of a love affair?
В конце любовного романа?
Do they know? Do they care that it's only
Знают ли они? волнует ли их, что это всего лишь ...
That I′m lonely and low as can be
Что я одинок и подавлен насколько это возможно
And the smile on my face
И улыбка на моем лице.
Isn't really a smile at all?
На самом деле это вовсе не улыбка?
So I smoke a little too much
Поэтому я слишком много курю.
And I joke a little too much
И я слишком много шучу.
And the tunes I request
И мелодии, которые я прошу.
Are not always the best
Они не всегда самые лучшие
But the ones where the trumpets blare
Но те, где трубят трубы.
So I go at a maddening pace
Поэтому я иду с бешеной скоростью.
And I pretend that it′s taking his place
И я делаю вид, что она занимает его место.
But what else can you do
Но что еще ты можешь сделать?
At the end of a love affair?
В конце любовного романа?





Writer(s): Redding Edward C


Attention! Feel free to leave feedback.