Lyrics and translation Billie Piper - Walk of Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let
me
care
for
someone
else
Позволь
мне
позаботиться
о
ком-то
еще,
I
don′t
wanna
talk
about
myself
Я
не
хочу
говорить
о
себе.
I
need
to
shed
the
light
on
you
Мне
нужно
пролить
свет
на
тебя,
To
understand
the
things
you
do
Чтобы
понять,
что
ты
делаешь.
Could
we
share
a
little
time?
Не
могли
бы
мы
провести
немного
времени
вместе?
Break
the
bread
and
sip
the
wine
Разделить
хлеб
и
выпить
вина.
Now's
no
time
to
hesitate
Сейчас
не
время
колебаться,
Save
me
from
this
heavy
weight
Спаси
меня
от
этой
тяжести.
Are
you
gonna
walk
the
walk
of
life
with
me?
Пройдешь
ли
ты
путь
жизни
со
мной?
Are
you
gonna
see
more
than
you
dreamed
you′d
see?
Увидишь
ли
ты
больше,
чем
мечтал
увидеть?
Are
you
gonna
walk
hand
in
hand
with
me?
Пройдешь
ли
ты
рука
об
руку
со
мной?
Can
you
be
the
one
who
sets
my
shadow
free?
Можешь
ли
ты
стать
тем,
кто
освободит
мою
тень?
Are
you
gonna
try
and
understand
with
me?
Попытаешься
ли
ты
понять
меня?
Are
you
gonna
be
the
best
that
you
could
be?
Станешь
ли
ты
лучшим,
каким
только
можешь
быть?
Are
you
gonna
walk
the
walk
of
life
with
me?
Пройдешь
ли
ты
путь
жизни
со
мной?
Losing
my
reality
Теряю
свою
реальность,
You
could
bring
this
back
to
me
Ты
мог
бы
вернуть
мне
ее.
With
you
I
wanna
spend
my
youth
С
тобой
я
хочу
провести
свою
молодость,
With
you
I
wanna
live
the
truth
С
тобой
я
хочу
жить
в
правде.
Could
we
pass
a
golden
hour?
Не
могли
бы
мы
провести
золотой
час
вместе?
Sow
the
seed
and
grow
the
flower
Посеять
семя
и
вырастить
цветок.
Reap
reward
and
clear
our
sins
Пожинать
плоды
и
очистить
наши
грехи,
This
is
where
our
life
begins
Здесь
начинается
наша
жизнь.
Are
you
gonna
walk
the
walk
of
life
with
me?
Пройдешь
ли
ты
путь
жизни
со
мной?
Are
you
gonna
see
more
than
you
dreamed
you'd
see?
Увидишь
ли
ты
больше,
чем
мечтал
увидеть?
Are
you
gonna
walk
hand
in
hand
with
me?
Пройдешь
ли
ты
рука
об
руку
со
мной?
Can
you
be
the
one
who
sets
my
shadow
free?
Можешь
ли
ты
стать
тем,
кто
освободит
мою
тень?
Are
you
gonna
try
and
understand
with
me
Попытаешься
ли
ты
понять
меня?
Are
you
gonna
be
the
best
that
you
could
be
Станешь
ли
ты
лучшим,
каким
только
можешь
быть?
Are
you
gonna
walk
the
walk
of
life
with
me?
Пройдешь
ли
ты
путь
жизни
со
мной?
Don't
let
me
walk
alone
Не
дай
мне
идти
одной,
Now
that
I
have
touched
my
home
Теперь,
когда
я
обрела
свой
дом.
There′ll
always
be
a
place
for
you
Для
тебя
всегда
найдется
место,
A
time,
a
perfect
space
for
you
Время,
идеальное
пространство
для
тебя.
You
can
rest
your
tired
mind
Ты
можешь
успокоить
свой
усталый
разум,
My
body′s
temple,
you
will
find
Мой
храм
тела
ты
найдешь.
Walk
the
walk
of
life
with
me
Пройди
путь
жизни
со
мной,
See
more
than
you
dreamed
you'd
see
Увидишь
больше,
чем
мечтал
увидеть.
Walk
the
walk
of
life
with
me
Пройди
путь
жизни
со
мной,
Are
you
gonna
walk
the
walk
of
life
with
me?
Пройдешь
ли
ты
путь
жизни
со
мной?
Are
you
gonna
see
more
than
you
dreamed
you′d
see?
Увидишь
ли
ты
больше,
чем
мечтал
увидеть?
Are
you
gonna
walk
hand
in
hand
with
me?
Пройдешь
ли
ты
рука
об
руку
со
мной?
Can
you
be
the
one
who
sets
my
shadow
free?
Можешь
ли
ты
стать
тем,
кто
освободит
мою
тень?
Are
you
gonna
try
and
understand
with
me
Попытаешься
ли
ты
понять
меня?
Are
you
gonna
be
the
best
that
you
can
be
Станешь
ли
ты
лучшим,
каким
только
можешь
быть?
Are
you
gonna
walk
the
walk
of
life
with
me?
Пройдешь
ли
ты
путь
жизни
со
мной?
Are
you
gonna
walk
the
walk
of
life
with
me?
Пройдешь
ли
ты
путь
жизни
со
мной?
See
more
than
you
ever
dreamed
you'd
see
Увидишь
больше,
чем
когда-либо
мечтал
увидеть,
Be
the
one
to
set
my
shadow
free
Стань
тем,
кто
освободит
мою
тень.
Are
you
gonna
walk
the
walk
of
life
with
me?
Пройдешь
ли
ты
путь
жизни
со
мной?
Be
more
than
all
the
best
to
me
Стань
для
меня
больше,
чем
все
самое
лучшее,
Are
you
gonna
walk
the
walk
of
life
with
me?
Пройдешь
ли
ты
путь
жизни
со
мной?
Are
you
gonna
walk
the
walk
of
life
with
me?
Пройдешь
ли
ты
путь
жизни
со
мной?
See
more
than
you
ever
dreamed
you′d
see
Увидишь
больше,
чем
когда-либо
мечтал
увидеть,
Be
the
one
to
set
my
shadow
free
Стань
тем,
кто
освободит
мою
тень.
Are
you
gonna
walk
the
walk
of
life
with
me?
Пройдешь
ли
ты
путь
жизни
со
мной?
Be
more
than
all
the
best
to
me
Стань
для
меня
больше,
чем
все
самое
лучшее,
Are
you
gonna
walk
the
walk
of
life
with
me?
Пройдешь
ли
ты
путь
жизни
со
мной?
Are
you
gonna
walk
the
walk
of
life
with
me?
Пройдешь
ли
ты
путь
жизни
со
мной?
Be
more
than
all
the
best
to
me
Стань
для
меня
больше,
чем
все
самое
лучшее,
Are
you
gonna
walk
the
walk
of
love
with
me?
Пройдешь
ли
ты
путь
любви
со
мной?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wendy Page, Billie Piper
Attention! Feel free to leave feedback.