Billka - Lost Memory - translation of the lyrics into German

Lost Memory - Billkatranslation in German




Lost Memory
Verlorene Erinnerung
Suunen tatte mo kage wa kienai
Auch wenn die Sonne untergeht, verschwindet der Schatten nicht
Kanjou bakari ga tsunotte iku
Nur die Gefühle werden stärker
Uzuku matte hitori egaite ita
Schmerzend zeichnete ich alleine vor mich hin
Enten chokka sakamichi no ue
Unter der sengenden Sonne, oben auf dem Hügel
Nijinda bokura ga aruite ita
Wir gingen dort verschwommen entlang
Natsu no ondo ga me ni nokotte ita
Die Wärme des Sommers blieb in meinen Augen
Kamawanaide yo
Lass mich in Ruhe
Dokoka e itte kure
Geh bitte irgendwohin
Kimi no te wo haratta
Ich stieß deine Hand weg
Ikanai yo
Ich gehe nicht
Nante itte kimi wa
Sagtest du und
Boku no te wo tsukanda
Nahmst meine Hand
Urusai na
Hör auf
Boku wa chotto no saki wo
Ich ging ein kleines Stück voraus
Furi kaezu ni aruita
Ohne mich umzudrehen
Hontou no kokoro wa?
Was ist mein wahres Herz?
Soumei nanka ja mae wa mukenai
Mit reiner Klarheit kann ich nicht nach vorne sehen
Riyuu ga nai kara kusatte iku
Weil es keinen Grund gibt, verfaule ich
Maki modotte kurereba ii no ni na
Ich wünschte, ich könnte die Zeit zurückdrehen
Nanen tatte mo boku wa shinanai
Egal wie viele Jahre vergehen, ich werde nicht sterben
Kibouron bakkari wo tonaete iru
Ich verkünde immer nur optimistische Theorien
Douzen kyou mo kimi wa inai no ni sa
Obwohl du auch heute natürlich nicht da bist
Kamawanai, shine yo, shine yo" tte tekubi wo
Es ist mir egal, stirb doch, stirb doch", sagte ich
Nigitte, tada norotte
Umfasste mein Handgelenk, einfach nur verfluchend
Nanimo dekinai de tada, nounou to
Ich konnte nichts tun, nur untätig
Jinsei wo musabotta
Fraß ich mein Leben in mich hinein
"Natsu ga yume wo miseru no nara, kimi wo
"Wenn der Sommer mir Träume zeigt, dann
Tsuresaru mae e" nante
Bevor du fortgehst"
Terekakushi shita hibi ga kuuki wo terashite
Die Tage, an denen ich mich verlegen versteckte, erleuchten die Luft
Nouri wo kogashiteru
Und versengen mein Gehirn
Juuhachisai ni natta shounen
Ein Junge, der achtzehn wurde
Mata dokoka de itte itan da
Sagte es wieder irgendwo
Kageboushi nijimu sugata wo
Ich erinnerte mich an deine verschwommene Gestalt
Omoidashite
Deinen Schatten
Entenka ni sunda koutei
Auf dem Schulhof, klar unter der sengenden Sonne
Waratte ita kimi ga kyou mo
Du lachtest, und auch heute
"Asobou yo tte itte
Sagtest du: "Lass uns spielen"
Yurayura yureta
Sanft schwankend
Shinpai desu to gikiyou na kao
Du sagst, du machst dir Sorgen, mit ungeschicktem Gesicht
Rinjin nanka ni wa wakannai sa
Nachbarn würden so etwas nie verstehen
Kanashisou na furi wo shinaide kure
Tu bitte nicht so traurig
Mourou, kyou mo fushizen de iyou
Lass uns auch heute unnatürlich sein
Kinou no beesu wo mamotte iyou
Lass uns das Tempo von gestern beibehalten
Kimi no ondo wo wasurenai you ni
Damit ich deine Wärme nicht vergesse
Kanawanai yume wo negau no nara isso
Wenn ich mir schon unerfüllbare Träume wünsche, dann lieber
Kasureta kako wo daite
Umarme ich die verblasste Vergangenheit
Samenai yume wo miyou
Und träume einen Traum, aus dem ich nicht erwache
Touzen no you ni tojikomatte
Wie selbstverständlich habe ich mich eingeschlossen
Sore jaa, asu mo mienai mama desu yo?
Aber wenn das so weitergeht, siehst du auch morgen nicht, oder?
Sore nara sore de ii sa
Das ist mir dann auch egal
Tsumaranai hibi wo korosu you ni te wo some
Ich beflecke meine Hände, um die langweiligen Tage zu töten
Hitori wo erabu kara
Weil ich die Einsamkeit wähle
Juuhachisai, kusatta shounen
Achtzehn Jahre alt, ein verdorbener Junge
Mata kyou mo inottetan da
Betete auch heute wieder
Iromeita kimi no egao ni
An dein farbenfrohes Lächeln
Shigamitsuite
Klammerte ich mich
Entenka ni "douka isso tsurete tte kure yo nante
Unter der sengenden Sonne, "Nimm mich bitte einfach mit",
Tsubuyaite iki wo shizuka ni tometa
Murmelte ich und hielt leise den Atem an
Kikoete imasu ka to koe ga kieta
Kannst du mich hören?", die Stimme verstummte
Riyuu mo nan da ka hodotte ita
Auch der Grund dafür schien sich aufgelöst zu haben
Natsu no ondo ni te wo nobashite ita
Ich streckte meine Hand nach der Sommerwärme aus
Entenka, negatta shounen
Unter der sengenden Sonne, ein Junge, der sich etwas wünschte
Ano koro" ni tatte itan da
Stand in "jener Zeit"
Natsumeku kimi no egao wa
Dein sommerliches Lächeln
Kawaranakute
Hat sich nicht verändert
Shinjatta. Gomen ne nante
Ich bin gestorben. Es tut mir leid", sagte ich
Sayounara shiyou ka nante
Wollen wir uns verabschieden?"
Sabishii koto iwanaide ikanaide
Sag keine traurigen Dinge, geh nicht weg
Kageboushi ga sonna boku wo
Dein Schatten
Mitsumete itan da
Beobachtete mich dabei





Writer(s): Boris Brejcha

Billka - Lost Memory
Album
Lost Memory
date of release
15-08-2013


Attention! Feel free to leave feedback.