Lyrics and translation Billkin - กีดกัน (Skyline) [From แปลรักฉันด้วยใจเธอ]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ใครเล่าเลยจะรู้ว่าความรัก
Кто
может
знать,
как
понять
любовь
แม้แรกเจอต่างคนไม่รู้จัก
Даже
при
первой
встречи
мы
не
знали,
насколько
разные
แต่ปักใจเพียงครั้งเดียวติดในใจชั่วกาล
Но
даже
тогда
я
был
уверен,
что
ты
засел
в
моём
сердце
навсегда
ยามที่เราทั้งสองได้พานพบ
При
нашей
первой
встречи
ลบเรื่องราวอดีตที่ร้าวราน
Я
бы
стёр
всё
плохое
เธอคือความรักแท้ที่ฉันหามาเนิ่นนาน
Ты
настоящая
любовь,
которую
так
долго
искал
แต่ความรักดูเหมือนเลือนลาง
Но
она
кажется
такой
неуловимой
ปลายทางไม่เป็นดั่งใจ
При
окончательном
ее
ожидании
ถ้าจะให้เราพบกัน
И
если
мы
встретимся
ใยต้องกีดกั้นเราให้ไกล
Мы
должны
быть
вместе
กีดกันด้วยแผ่นฟ้าแม้ไกลฉันยินดีจะฝ่าไป
Даже
небом
разлучены,
я
с
радостью
разобъю
преграды
กีดกันด้วยภูผาสูงชันลับตาฉันไม่หวั่นไหว
Разделенные
необъятными
горами,
я
не
побоюсь
กีดกันด้วยเวลาฉันยินดีรอ
Если
время
разлучит
нас,
я
буду
рад
ждать
แต่กีดกันด้วยชะตาฉันคงต้องยอมพ่ายแพ้ใช่ไหม
Даже
если
сама
судьба
нас
будет
разделять,
мы
будем
бороться,
правда?
ในตอนจบสุดท้ายนิยายรัก
В
финале
любовной
новэллы
มักให้คนห่างไกลได้ย้อนกลับ
Нам
дадут
шанс
вернуться
назад
กลับมาเพื่อพบเจอบอกรักเธออีกครั้ง
Чтоб
встретится
снова,
и
еще
раз
сказать
"я
люблю
тебя"
แต่ความจริงของฉัน
Но
правда
в
том
รักเราคงเป็นไปดังนั้นไม่ได้
Что
так
не
бывает
พยายามแค่ไหนไม่มีทางใดที่เราจะใกล้กัน
И
как
сильно
ми
не
пытаемся,
нам
уже
не
быть
ближе
กีดกันด้วยแผ่นฟ้าแม้ไกลฉันยินดีจะฝ่าไป
Даже
небом
разлучены,
я
с
радостью
разобъю
преграды
กีดกันด้วยภูผาสูงชันลับตาฉันไม่หวั่นไหว
Разделенные
необъятными
горами,
я
не
побоюсь
กีดกันด้วยเวลาฉันยินดีรอ
Если
время
разлучит
нас,
я
буду
рад
ждать
แต่กีดกันด้วยชะตาฉันคงต้องยอมพ่ายแพ้ใช่ไหม
Даже
если
сама
судьба
нас
будет
разделять,
мы
будем
бороться,
правда?
กีดกันด้วยแผ่นฟ้าแม้ไกลฉันยินดีจะฝ่าไป
Даже
небом
разлучены,
я
с
радостью
разобъю
преграды
กีดกันด้วยภูผาสูงชันลับตาฉันไม่หวั่นไหว
Разделенные
необъятными
горами,
я
не
побоюсь
กีดกันด้วยเวลาฉันยินดีรอ
Если
время
разлучит
нас,
я
буду
рад
ждать
แต่กีดกันด้วยชะตาฉันคงต้องยอมพ่ายแพ้ใช่ไหม
Даже
если
сама
судьба
нас
будет
разделять,
мы
будем
бороться,
правда?
(กีดกันด้วยแผ่นฟ้าแม้ไกลฉันยินดีจะฝ่าไป
(Даже
небом
разлучены,
я
с
радостью
разобъю
преграды
กีดกันด้วยภูผาสูงชันลับตาฉันไม่หวั่นไหว)
Разделенные
необъятными
горами,
я
не
побоюсь)
กีดกันด้วยเวลาฉันยินดีรอ
Если
время
разлучит
нас,
я
буду
рад
ждать
แต่กีดกันด้วยชะตาฉันคงต้องยอมพ่ายแพ้
Но
даже
если
сама
судьба
нас
будет
разделять,
мы
будем
бороться,
правда?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Puntapol Prasarnrajkit, Thitiwat Rongthong
Attention! Feel free to leave feedback.