Este porrito suave cantaré a la mujer mas linda que amo yo Este porrito suave cantaré a la mujer mas linda que amo yo
Diesen sanften Porro werde ich singen für die schönste Frau, die ich liebe. Diesen sanften Porro werde ich singen für die schönste Frau, die ich liebe.
Es una palmireña sin igual, nacida en este valle señorial
Sie ist eine Palmireñerin ohnegleichen, geboren in diesem majestätischen Tal.
Es una palmireña sin igual, nacida en este valle señorial
Sie ist eine Palmireñerin ohnegleichen, geboren in diesem majestätischen Tal.
Por eso digo yo cuando la veo pasar: "Palmira señorial, gracias te doy"
Deshalb sage ich, wenn ich sie vorbeigehen sehe: "Majestätisches Palmira, ich danke dir."
Por eso digo yo cuando la veo pasar: "Palmira señorial, gracias te doy"
Deshalb sage ich, wenn ich sie vorbeigehen sehe: "Majestätisches Palmira, ich danke dir."
Palmireña, como te quiero
Palmireñerin, wie ich dich liebe.
Palmireña, por ti me muero
Palmireñerin, für dich sterbe ich.
Palmireña, ay como te quiero
Palmireñerin, ach, wie ich dich liebe.
Palmireña, ay por ti me muero
Palmireñerin, ach, für dich sterbe ich.
Para ti mi canto!
Für dich mein Lied!
Este porrito suave cantaré a la mujer mas linda que amo yo Este porrito suave cantaré a la mujer mas linda que amo yo
Diesen sanften Porro werde ich singen für die schönste Frau, die ich liebe. Diesen sanften Porro werde ich singen für die schönste Frau, die ich liebe.
Es una palmireña sin igual, nacida en este valle señorial
Sie ist eine Palmireñerin ohnegleichen, geboren in diesem majestätischen Tal.
Es una palmireña sin igual, nacida en este valle señorial
Sie ist eine Palmireñerin ohnegleichen, geboren in diesem majestätischen Tal.
Por eso digo yo cuando la veo pasar: "Palmira señorial, gracias te doy"
Deshalb sage ich, wenn ich sie vorbeigehen sehe: "Majestätisches Palmira, ich danke dir."
Por eso digo yo cuando la veo pasar: "Palmira señorial, gracias te doy"
Deshalb sage ich, wenn ich sie vorbeigehen sehe: "Majestätisches Palmira, ich danke dir."