Billy Ban Ban - Mata Kimini Koishiteru - translation of the lyrics into German

Mata Kimini Koishiteru - Billy Ban Bantranslation in German




Mata Kimini Koishiteru
Ich liebe dich immer noch
朝露が招く 光を浴びて はじめてのように ふれる頬
Vom Morgentau eingeladen, im Licht gebadet, berühren wir uns wie zum ersten Mal.
てのひらに伝う 君の寝息に 過ぎてきた時が報われる
Dein Schlafatmung in meiner Handfläche lässt die vergangene Zeit sich lohnen.
いつか風が散らした花も 季節巡り 色をつけるよ
Auch die Blumen, die einst der Wind verwehte, kehren mit den Jahreszeiten zurück und erblühen.
また君に恋してる いままでよりも深く
Ich liebe dich immer noch, tiefer als je zuvor.
まだ君を好きになれる 心から
Ich kann dich immer noch lieben, von ganzem Herzen.
若かっただけで 許された罪 残った傷にも陽が滲む
Die Sünden, die uns aus jugendlicher Unbekümmertheit vergeben wurden, selbst auf den verbliebenen Narben schimmert die Sonne.
幸せの意味に戸惑うときも ふたりは気持ちをつないでた
Auch wenn wir am Sinn des Glücks zweifelten, hielten wir unsere Gefühle verbunden.
いつか雨に失くした空も 涙ふけば虹も架かるよ
Auch der Himmel, der einst im Regen verloren ging, wenn wir die Tränen abwischen, erscheint ein Regenbogen.
また君に恋してる いままでよりも深く
Ich liebe dich immer noch, tiefer als je zuvor.
まだ君を好きになれる 心から
Ich kann dich immer noch lieben, von ganzem Herzen.
また君に恋してる いままでよりも深く
Ich liebe dich immer noch, tiefer als je zuvor.
まだ君を好きになれる 心から
Ich kann dich immer noch lieben, von ganzem Herzen.





Writer(s): Masaaki Mori, Goro Matsui


Attention! Feel free to leave feedback.