Lyrics and translation Billy BanBan - Aino Tabibito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aino Tabibito
Одинокий путник
生きること
疲れたら
産まれた場所
行くがいい
Если
жизнь
тебя
утомит,
возвращайся
в
место,
где
родился,
父と母に
守られた
君に逢えることだろう
Там,
где
отец
и
мать
тебя
хранили,
встретишь
ты
себя
прежнего.
その夢に
はぐれたら
愛する人
会うがいい
Если
с
пути
собьешься,
милая,
встреться
с
любимой,
そっと交わす
まなざしが
力くれることだろう
Ее
нежный
взгляд,
моя
родная,
силу
тебе
вернет.
人は愛の旅人
いつもそばに誰かが
Люди
– путники
любви,
рядом
всегда
кто-то
есть,
僕らの進む道
守り支え見ている
Наш
путь
оберегают,
поддерживают,
за
нами
следят.
しあわせが
欲しいなら
足元を
見るがいい
Если
счастья
хочешь,
дорогая,
под
ноги
посмотри,
時が流れ
振り向けば
それが今日と
気づくだろう
Время
идет,
оглянешься
назад
и
поймешь
– это
и
есть
сегодня.
ゆく道が
怖いなら
友に手紙書くがいい
Если
страшит
тебя
дорога,
милая,
другу
письмо
напиши,
開く返事
僕もさと
きっと書いてあるだろう
Открывая
ответ,
я
тоже
пойму:
"Не
бойся,
я
с
тобой",
- там
написано.
人は愛の旅人
迷いながら生きるよ
Люди
– путники
любви,
в
сомненьях
живем,
心に失くせない
人を抱いて歩こう
В
сердце
хранимую,
любимую,
за
руку
возьмем
и
пойдем.
人は愛の旅人
いつもそばに誰かが
Люди
– путники
любви,
рядом
всегда
кто-то
есть,
僕らの進む道
守り支え見ている
Наш
путь
оберегают,
поддерживают,
за
нами
следят.
らららららららららら
らららららららららら
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
ららららららららら
らららららららららら
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.