Billy Boy Arnold - Slick Chick - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Billy Boy Arnold - Slick Chick




Slick Chick
Обольстительная цыпочка
Panaginip ko lagi sa tuwing matutulog ay
Мне всегда снится один и тот же сон,
Ikaw ang katabi sa kama pagdating ng umaga
Что ты лежишь рядом со мной, когда наступает утро.
Anong lungkot dahil hindi pala totoo
Как же грустно, что это неправда,
Ang mga pangyayari sa pagmulat ko (sana, sana)
Когда я открываю глаза. (Если бы, если бы)
Hindi nalang sana gumising, ginising, isipin ka'y nakakabaliw.
Лучше бы и не просыпаться вовсе, ведь мысли о тебе сводят с ума.
Imahinasyon pa lang naaaning na ko, naaaninagan ko
Воображение манит и дразнит меня,
Sa isang kibot mo lang ay merong kurot pagkat nakakapanibago
Один твой взгляд - и я теряю голову, это так непривычно.
Ang aking sarili, wala sa sarili, palagi lang sinasarili
Я сам не свой, постоянно скрываю,
Ang nararamdaman sayo kapag ikaw ay daraan saking harapan
Чувства, которые испытываю, когда ты проходишь мимо,
Na para bang ang puso ko ay nalalaglag...
Как будто мое сердце сейчас выпрыгнет из груди...
Curse One & Vlync
Curse One & Vlync
Sa Panaginip Ka Na Lang Ba
Неужели ты только во сне
O sa isipan lang sumasagi,
Или лишь в моих мыслях,
Damdamin ko'y naghihintay sayo.
Мои чувства ждут тебя.
At kung sakali na ika'y nalulumbay
И если вдруг тебе станет грустно,
Heto ako handang dumamay sayo
Я буду рядом, чтобы поддержать тебя,
Sinta nandito lang ako...
Любимая, я всегда здесь...
2nd Kej's
2nd Kej's
Ooohhhh, Sa Panaginip Ka Na Lang Ba talaga.
Ооооо, неужели ты только во сне.
Ako'y naguguluhan saking nararamdaman
Я не понимаю, что со мной происходит.
Please, pakisabi naman.
Пожалуйста, скажи мне.
Nababaliw na ako, mundo ko'y gulong-gulo
Я схожу с ума, мой мир перевернулся.
Kahit na sa paggising ko ay parang hindi totoo.
Даже когда я просыпаюсь, это кажется нереальным.
Tuloy bang iisipin, tuloy bang pipilitin pwede bang gisingin mo
Продолжать ли думать, продолжать ли надеяться, можешь ли ты разбудить
Ang natutulog kong pag-ibig sa madilim na palagid ko.
Мою спящую любовь в окружающей меня тьме.
Tulungan mo naman ako
Помоги мне,
Pagkat hindi ko na kayang ipagsiksikan pa ang damdamin ko...
Потому что я больше не могу сдерживать свои чувства...
Curse One & Vlync
Curse One & Vlync
Sa Panaginip Ka Na Lang Ba
Неужели ты только во сне
O sa isipan lang sumasagi,
Или лишь в моих мыслях,
Damdamin ko'y naghihintay sayo.
Мои чувства ждут тебя.
At kung sakali na ika'y nalulumbay
И если вдруг тебе станет грустно,
Heto ako handang dumamay sayo
Я буду рядом, чтобы поддержать тебя,
Sinta nandito lang ako...
Любимая, я всегда здесь...
3rd Curse One
3rd Curse One
Alam mo bang sa tuwing
Знаешь ли ты, что каждый раз,
Tinititigan ko ang mga larawan mo sa aking telepono
Когда я смотрю на твои фотографии в телефоне,
Walang makakapagsabi ng sayang nadarama, sana'y makapiling ka
Никто не может описать мое счастье, как бы я хотел быть рядом с тобой.
Pangakong hindi ko sasayangin ang momentong magkasama.
Обещаю, что не упущу ни единого момента, проведенного вместе.
Magkasama tayo sa maliwanag na paraiso ng mga
Мы будем вместе в светлом раю,
Diwatang nakapalibot sa isang prinsesang tulad mo
Где феи окружают такую принцессу, как ты.
Sana lahat ng 'to'y tunay at hindi lang panaginip.
Если бы все это было правдой, а не просто сном.
Masyadong mahiwaga ang damdamin, inaamin ko,
Мои чувства настолько волшебны, признаюсь,
Panalangin ko'y mapasakin ka sinta ko.
Я молюсь, чтобы ты стала моей, любимая.
Sana'y hindi na ako magising sa malalim na pagkakahimbing
Надеюсь, я никогда не проснусь от этого глубокого сна,
Pagkat sa tuwing nasa loob ako ng panaginip ko'y malambing
Потому что каждый раз во сне твоя любовь такая нежная.
Na pagmamahal mo'y naroon, ga'no mang katagal na panahon
Сколько бы времени ни прошло,
Handa akong maghintay bago idilat ang aking mga mata
Я готов ждать, прежде чем открыть глаза
Sa natural na ikot ng mundong ito
В этом мире.
Sana ay hindi nalang natapos ang mga sandali ng gabi na yon
Если бы та ночь никогда не заканчивалась.
Sana'y may okasyon lagi ng palagi kong nasasabi sa iyo
Если бы у меня всегда была возможность сказать тебе,
Ikaw prinsesa sa panaginip ko...
Ты - моя принцесса из сна...
Curse One & Vlync
Curse One & Vlync
Sa Panaginip Ka Na Lang Ba
Неужели ты только во сне
O sa isipan lang sumasagi,
Или лишь в моих мыслях,
Damdamin ko'y naghihintay sayo.
Мои чувства ждут тебя.
At kung sakali na ika'y nalulumbay
И если вдруг тебе станет грустно,
Heto ako handang dumamay sayo
Я буду рядом, чтобы поддержать тебя,
Sinta nandito lang ako...
Любимая, я всегда здесь...
4th Vlync
4th Vlync
Ooohhhh, hawakan mo ang aking kamay muling gabay
Ооооо, возьми меня за руку, снова веди
Sa paglalakbay ng pag-ibig ko sayo,
В путешествии моей любви к тебе,
Madilim, mapanganib, magulo.
Темном, опасном, сбивающем с толку.
Mistulang bangungot ang aking paghalik
Мои поцелуи как ночной кошмар,
Iniisip ko kung totoo ang iyong mga halik.
Я все думаю, были ли твои поцелуи настоящими.
At sa paggising ko wala akong maalala
А проснувшись, я ничего не помню.
Pero sitwayon ko sa riyalidad, komplikado at malala na.
Но моя реальность сложна и ужасна.
Ipaglalaban ko pa ba, makasama ka kaya o Sa Panaginip Na Lang Ba
Должен ли я продолжать бороться, будешь ли ты со мной или ты только во сне?
Kahit na ako ay desperadong makasama ka, ayoko ng matulog pa...
Хотя я отчаянно хочу быть с тобой, я больше не хочу спать...
Curse One & Vlync
Curse One & Vlync
Sa Panaginip Ka Na Lang Ba
Неужели ты только во сне
O sa isipan lang sumasagi,
Или лишь в моих мыслях,
Damdamin ko'y naghihintay sayo.
Мои чувства ждут тебя.
At kung sakali na ika'y nalulumbay
И если вдруг тебе станет грустно,
Heto ako handang dumamay sayo
Я буду рядом, чтобы поддержать тебя,
Sinta nandito lang ako...
Любимая, я всегда здесь...





Writer(s): William Arnold


Attention! Feel free to leave feedback.