Billy Bragg & Wilco feat. Natalie Merchant - Birds and Ships (Remastered) - translation of the lyrics into German

Birds and Ships (Remastered) - Wilco , Natalie Merchant , Billy Bragg translation in German




Birds and Ships (Remastered)
Vögel und Schiffe (Remastered)
The birds are singing
Die Vögel singen
In your eyes today
Heute in deinen Augen
Sweet flowers blossom in your smile
Süße Blumen blühen in deinem Lächeln
The wind and sun
Der Wind und die Sonne
Are in the words you say
Sind in deinen Worten
"Where might your lonesome lover be?"
"Wo mag dein einsamer Liebhaber sein?"
Birds may be singing
Vögel mögen singen
In my eyes this day
Heute in meinen Augen
Sweet flowers blossom when I smile
Süße Blumen blühen, wenn ich lächle
But my soul is stormy
Aber meine Seele ist stürmisch
And my heart blows wild
Und mein Herz weht wild
My sweetheart rides a ship on the sea
Meine Liebste fährt auf einem Schiff auf dem Meer
Though my soul is stormy
Obwohl meine Seele stürmisch ist
And my heart blows wild
Und mein Herz wild weht
Where might my lonesome lover be?
Wo mag mein einsamer Liebhaber sein?





Writer(s): Woodrow Wilson Guthrie, Stephen William Bragg


Attention! Feel free to leave feedback.