Billy Bragg - Do Unto Others - translation of the lyrics into German

Do Unto Others - Billy Braggtranslation in German




Do Unto Others
Tu Anderen, Was Du Möchtest, Dass Sie Dir Tun
In the Bible, we are told
In der Bibel, so wird uns erzählt,
God gave Moses in the days of old
Gab Gott Moses in alter Zeit
Ten great commandments
Zehn große Gebote,
For His people to hold true.
Damit Sein Volk sie befolgen soll.
But the greatest commandment of all
Doch das größte Gebot von allen,
Is in the book of Luke as I recall.
Steht im Lukasbuch, soweit ich mich erinnere.
"Do unto others as you would have them do to you,
"Tu anderen, was du möchtest, dass sie dir tun,
Do unto others as you would have them do to you."
Tu anderen, was du möchtest, dass sie dir tun."
Now it may be you don't believe
Nun kann es sein, dass du nicht glaubst
In the story of Adam and Eve,
An die Geschichte von Adam und Eva,
You called upon science
Dass du die Wissenschaft heranziehst,
To prove it's all untrue.
Um zu beweisen, dass alles unwahr ist.
But in the cold light of the day,
Doch im kalten Licht des Tages,
Peaceful words still point the way.
Zeigen friedliche Worte noch immer den Weg.
"Do unto others as you would have them do to you,
"Tu anderen, was du möchtest, dass sie dir tun,
Do unto others as you would have them do to you."
Tu anderen, was du möchtest, dass sie dir tun."
So just lift up your eyes,
Also heb nur deine Augen,
Don't pass by on the other side,
Geh nicht auf der anderen Seite vorbei,
Don't be bound by what you think others may do.
Lass dich nicht davon binden, was du denkst, andere könnten tun.
But just a little bit of faith,
Sondern nur ein kleines bisschen Glaube,
And that's all it really takes.
Und das ist alles, was es wirklich braucht.
"Do unto others as you would have them do to you."
"Tu anderen, was du möchtest, dass sie dir tun."
Now the way the world is run
So wie die Welt jetzt läuft,
Too many people looking after number one
Kümmern sich zu viele Leute nur um sich selbst,
Don't seem to notice
Scheinen nicht zu bemerken,
The damage that they do.
Welchen Schaden sie anrichten.
No, it's not widely understood
Nein, es ist nicht weithin verstanden,
There is, there is a Greater Good.
Es gibt, es gibt ein Höheres Gut.
"Do unto others as you would have them do to you,
"Tu anderen, was du möchtest, dass sie dir tun,
Do unto others as you would have them do to you."
Tu anderen, was du möchtest, dass sie dir tun."





Writer(s): Billy Bragg


Attention! Feel free to leave feedback.