Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
From Red To Blue
Von Rot zu Blau
Another
day
dawns
grey,
its
enough
to
make
me
spit
Ein
weiterer
Tag
dämmert
grau,
es
ist
zum
Spucken
But
we
go
on
our
way,
just
putting
up
with
it
Aber
wir
gehen
unseren
Weg,
ertragen
es
einfach
And
when
I
try
to
make
my
feelings
known
to
you
Und
wenn
ich
versuche,
dir
meine
Gefühle
mitzuteilen
You
sound
like
you
have
changed
from
red
to
blue
Klingst
du,
als
hättest
du
dich
von
Rot
zu
Blau
verändert
You're
a
father
now,
you
see
things
in
different
ways
Du
bist
jetzt
ein
Vater,
du
siehst
die
Dinge
anders
For
every
parent
will
gain
perspective
on
their
wilder
days
Denn
jeder
Elternteil
gewinnt
Perspektive
auf
seine
wilderen
Tage
But
that
alone
does
not
explain
the
changes
I
see
in
you
Aber
das
allein
erklärt
nicht
die
Veränderungen,
die
ich
an
dir
sehe
The
way
you've
drifted
off
from
red
to
blue
Die
Art,
wie
du
von
Rot
zu
Blau
abgedriftet
bist
Sometimes
I
think
to
myself
Manchmal
denke
ich
mir
Should
I
vote
red
for
my
class
or
green
for
our
children?
Soll
ich
rot
für
meine
Klasse
wählen
oder
grün
für
unsere
Kinder?
But
whatever
choice
I
make
Aber
welche
Wahl
ich
auch
treffe
I
will
not
forsake
Ich
werde
nicht
verraten
So
you
bought
it
all,
the
best
your
money
could
buy
Also
hast
du
alles
gekauft,
das
Beste,
was
dein
Geld
kaufen
konnte
And
I
watched
you
sell
your
soul
for
their
bright
shining
lie
Und
ich
sah
zu,
wie
du
deine
Seele
für
ihre
strahlend
helle
Lüge
verkauft
hast
Where
are
the
principles
of
the
friend
I
thought
I
knew
Wo
sind
die
Prinzipien
des
Freundes,
den
ich
zu
kennen
glaubte
I
guess
you
let
them
fade
from
red
to
blue
Ich
schätze,
du
hast
sie
von
Rot
zu
Blau
verblassen
lassen
I
hate
the
compromises
that
life
forces
us
to
make
Ich
hasse
die
Kompromisse,
die
das
Leben
uns
aufzwingt
We
must
all
bend
a
little
if
we
are
not
to
break
Wir
müssen
uns
alle
ein
wenig
beugen,
wenn
wir
nicht
zerbrechen
wollen
But
the
ideals
you've
opted
out
of,
Aber
die
Ideale,
aus
denen
du
ausgestiegen
bist,
I
still
hold
them
to
be
true
halte
ich
immer
noch
für
wahr
I
guess
they
weren't
so
firmly
held
by
you
Ich
schätze,
du
hast
nicht
so
fest
daran
festgehalten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bragg Stephen William
Attention! Feel free to leave feedback.