Billy Bragg - Help Save the Youth of America - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Billy Bragg - Help Save the Youth of America




Help Save the Youth of America
Помогите спасти молодежь Америки
Help save the youth of America
Помогите спасти молодежь Америки,
Help save them from themselves
Помогите им спастись от самих себя,
Help save the sun-tanned surfer boys
Помогите спасти загорелых парней-серферов
And the Californian girls
И калифорнийских девчонок.
When the lights go out in the rest of the World
Когда во всем остальном мире гаснет свет,
What do our cousins say
Что говорят наши кузены?
They're playing in the sun and having fun, fun, fun
Они играют на солнце и веселятся, веселятся, веселятся,
Till Daddy takes the gun away
Пока папочка не отберет у них пушку.
From the Big Church to the Big River
От Большой Церкви до Большой Реки
And out to the Shining Sea
И до сияющего моря,
This is the Land of Opportunity
Это Земля Возможностей,
And there's a Monkey Trial on TV
А по телевизору «Обезьяний процесс».
A nation with their freezers full
Нация с полными морозилками
Are dancing in their seats
Пританцовывает в своих креслах,
While outside another nation
Пока другая нация
Is sleeping in the streets
Спит на улицах.
Don't tell me the old, old story
Не рассказывай мне старую, старую историю,
Tell me the truth this time
Скажи мне правду на этот раз,
Is the Man in the Mask or the Indian
Человек в Маске или Индеец
An enemy or a friend of mine
Мой враг или друг?
Help save the youth of America
Помогите спасти молодежь Америки,
Help save the youth of the world
Помогите спасти молодежь мира,
Help save the boys in uniform
Помогите спасти парней в форме,
Their mothers and their faithful girls
Их матерей и их верных девушек.
Listen to the voice of the soldier
Послушай голос солдата
Down in the killing zone
Там, в зоне боевых действий,
Talking about the cost of living
Он говорит о стоимости жизни
And the price of bringing him home
И о цене его возвращения домой.
They're already shipping the body bags
Они уже грузят мешки с телами
Down by the Rio Grande
Внизу, у Рио-Гранде,
But you can fight for democracy at home
Но ты можешь бороться за демократию дома,
And not in some foreign land
А не на чужой земле.
And the fate of the great United States
И судьба великих Соединенных Штатов
Is entwined in the fate of us all
Переплетена с судьбой всех нас,
And the incident at Chernobyl proves
И инцидент в Чернобыле доказывает,
The world we live in is very small
Что мир, в котором мы живем, очень мал.
And the cities of Europe have burned before
И города Европы горели раньше,
And they may yet burn again
И они могут сгореть снова,
And if they do I hope you understand
И если это случится, я надеюсь, ты поймешь,
That Washington will burn with them
Что Вашингтон сгорит вместе с ними,
Omaha will burn with them
Омаха сгорит вместе с ними,
Los Alamos will burn with them
Лос-Аламос сгорит вместе с ними.





Writer(s): Bragg Stephen William


Attention! Feel free to leave feedback.