Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rotting on Remand
Verrotten in Untersuchungshaft
I
stood
before
the
Judge
that
day
Ich
stand
an
jenem
Tag
vor
dem
Richter
As
he
refused
me
bail
Als
er
mir
die
Kaution
verweigerte
And
I
knew
that
I
would
spend
my
time
Und
ich
wusste,
dass
ich
meine
Zeit
verbringen
würde
Awaiting
trial
in
jail
In
Untersuchungshaft
auf
meinen
Prozess
wartend
I
said
there
is
no
justice
Ich
sagte,
es
gibt
keine
Gerechtigkeit
As
they
led
me
out
of
the
door
Als
sie
mich
zur
Tür
hinausführten
And
the
Judge
said,
"This
isn't
a
court
of
justice,
son
Und
der
Richter
sagte:
„Das
ist
kein
Gerichtshof
der
Gerechtigkeit,
mein
Sohn
This
is
a
court
of
law."
Das
ist
ein
Gerichtshof
des
Gesetzes.“
They
first
sent
me
to
Windsor
Zuerst
schickten
sie
mich
nach
Windsor
And
then
to
Stoke
on
Trent
Und
dann
nach
Stoke-on-Trent
In
a
holding
cell
in
Liverpool
In
einer
Sammelzelle
in
Liverpool
Three
days
and
nights
I
spent
Verbrachte
ich
drei
Tage
und
Nächte
My
solicitor
can't
find
me
Mein
Anwalt
kann
mich
nicht
finden
And
my
family
don't
know
Und
meine
Familie
weiß
es
nicht
I
keep
telling
them
that
I'm
innocent
Ich
sage
ihnen
immer
wieder,
dass
ich
unschuldig
bin
They
just
say,
"Come
on
son,
in
you
go."
Sie
sagen
nur:
„Komm
schon,
Junge,
rein
mit
dir.“
I
was
picked
up
on
suspicion
of
something
I
haven't
done
Ich
wurde
wegen
Verdachts
auf
etwas
festgenommen,
das
ich
nicht
getan
habe
Here
I
sit
in
'F'
wing
waiting
for
my
trial
to
come
Hier
sitze
ich
im
‚F‘-Trakt
und
warte
darauf,
dass
mein
Prozess
beginnt
It's
a
cruel
unusual
punishment
that
society
demands
Es
ist
eine
grausame,
ungewöhnliche
Strafe,
die
die
Gesellschaft
fordert
Innocent
till
proven
guilty,
rotting
on
remand
Unschuldig
bis
zum
Beweis
der
Schuld,
verrottend
in
Untersuchungshaft
I
ended
up
in
this
jail
Ich
landete
in
diesem
Gefängnis
Built
in
1882
Gebaut
1882
When
one
man
to
one
prison
cell
Als
ein
Mann
pro
Gefängniszelle
Was
a
Victorian
value
Ein
viktorianischer
Wert
war
Now
three
of
us
are
squeezed
in
here
Jetzt
sind
drei
von
uns
hier
eingepfercht
And
you
can't
escape
the
smell
Und
dem
Gestank
kannst
du
nicht
entkommen
Of
that
bucket
in
the
corner
Von
diesem
Eimer
in
der
Ecke
And
we
eat
in
here
as
well
Und
wir
essen
auch
hier
drin
They
let
me
out
of
this
cage
Sie
lassen
mich
aus
diesem
Käfig
heraus
To
slop
that
bucket
out
Um
diesen
Eimer
auszuleeren
To
get
my
food
and
bring
it
back
Um
mein
Essen
zu
holen
und
zurückzubringen
And
if
I'm
lucky,
get
a
shower
Und
wenn
ich
Glück
habe,
zu
duschen
Apart
from
one
hour's
exercise
Abgesehen
von
einer
Stunde
Hofgang
I'm
locked
in
here
all
day
Bin
ich
den
ganzen
Tag
hier
eingesperrt
You
don't
turn
criminals
into
citizens
Man
macht
keine
Kriminellen
zu
Bürgern
By
treating
them
this
way
Indem
man
sie
so
behandelt
Is
the
price
of
law
and
order
the
stench
of
Wormwood
Scrubs
Ist
der
Preis
für
Recht
und
Ordnung
der
Gestank
von
Wormwood
Scrubs
With
judges
quick
to
sentence
more
down
from
above
Mit
Richtern,
die
schnell
von
oben
herab
weitere
Urteile
fällen
It's
a
cruel
unusual
punishment
that
society
demands
Es
ist
eine
grausame,
ungewöhnliche
Strafe,
die
die
Gesellschaft
fordert
Innocent
till
proven
guilty,
rotting
on
remand
Unschuldig
bis
zum
Beweis
der
Schuld,
verrottend
in
Untersuchungshaft
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bragg Stephen William
Attention! Feel free to leave feedback.