Billy Bragg - Shirley - translation of the lyrics into German

Shirley - Billy Braggtranslation in German




Shirley
Shirley
Shirley, it's so exciting to be sleeping here in this new room
Shirley, es ist so aufregend, hier in diesem neuen Zimmer zu schlafen
Shirley, you're my reason to get out of bed before noon
Shirley, du bist mein Grund, vor Mittag aus dem Bett zu kommen
Shirley, you know when we sat out on the fire escape talking
Shirley, weißt du noch, als wir draußen auf der Feuertreppe saßen und redeten
Shirley, what did you say about running before we were walking?
Shirley, was hast du gesagt über Rennen, bevor wir laufen konnten?
Sometimes when we're as close as this
Manchmal, wenn wir uns so nah sind
It's like we're in a dream
Ist es, als wären wir in einem Traum
How can you lie there and think of England
Wie kannst du daliegen und an England denken
When you don't even know who's in the team?
Wenn du nicht einmal weißt, wer in der Mannschaft ist?
Shirley, your sexual politics have left me all of a muddle
Shirley, deine Sexualpolitik hat mich völlig durcheinandergebracht
Shirley, we're joined in the ideological cuddle
Shirley, wir sind vereint im ideologischen Kuscheln
I'm celebrating my love to you
Ich feiere meine Liebe zu dir
With a pint of beer and a new tattoo
Mit einem Pint Bier und einem neuen Tattoo
And if you haven't noticed yet
Und falls du es noch nicht bemerkt hast
I'm more impressionable when my cement is wet
Ich bin beeinflussbarer, wenn mein Zement noch feucht ist
Politics and pregnancy are debated as we empty our glasses
Politik und Schwangerschaft werden diskutiert, während wir unsere Gläser leeren
And how I love those evening classes
Und wie ich diese Abendkurse liebe
Shirley, you really know how to make a young man angry
Shirley, du weißt wirklich, wie man einen jungen Mann wütend macht
Shirley, can we get through the night without mentioning family?
Shirley, können wir die Nacht überstehen, ohne die Familie zu erwähnen?
The people from the church agree
Die Leute von der Kirche stimmen zu
It's not much of a career
Es ist keine große Karriere
Trying the handles of parked cars
An Türgriffen geparkter Autos zu ziehen
Whoops there goes another year, whoops there goes another pint of beer
Hoppla, da geht wieder ein Jahr, hoppla, da geht wieder ein Pint Bier
Here we are in our summer years
Hier sind wir in unseren Sommerjahren
Living on ice cream and chocolate kisses
Leben von Eiscreme und Schokoküssen
And would the leaves fall from the trees
Und würden die Blätter von den Bäumen fallen
If I was your old man and you was my missus?
Wenn ich dein Mann wäre und du meine Frau?
Give my greetings to the new brunette
Grüß die neue Brünette von mir
Shirley
Shirley
Greetings to the new brunette
Grüße an die neue Brünette
Shirley
Shirley
Greetings to the new brunette
Grüße an die neue Brünette
Shirley
Shirley
Greetings to the new brunette
Grüße an die neue Brünette
Shirley
Shirley





Writer(s): Billy Bragg


Attention! Feel free to leave feedback.