Billy Bragg - That's Entertainment - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Billy Bragg - That's Entertainment




That's Entertainment
Вот и развлечение
A police car, a screaming siren
Полицейская машина, воющая сирена,
Pneumatic drill and ripped up concrete
Пневматический бур и рваный бетон,
A baby wailing, a stray dog howling
Плач ребёнка, вой бездомной собаки,
The screech of brakes and lamplight blinking
Визг тормозов и мигание фонарей.
That's entertainment
Вот и развлечение,
That's entertainment
Вот и развлечение.
A smash of glass and the rumble of boots
Звон разбитого стекла и топот ботинок,
Electric train and a ripped up phone booth
Электропоезд и разгромленная телефонная будка,
Paint splattered walls and the cry of a tom cat
Забрызганные краской стены и крик кота,
Lights going out and a kick in the balls
Гаснущие огни и удар под дых.
I said, "That's entertainment
Я говорю: "Вот и развлечение,
That's entertainment"
Вот и развлечение".
Days of speed and slow time Mondays
Дни скорости и медленные понедельники,
Pissing down with rain on a boring Wednesday
Льёт как из ведра в скучную среду,
Watching the news and not eating your tea
Смотришь новости и не ужинаешь,
Freezing cold flat and death on the walls
Промерзшая квартира и смерть на стенах.
I said, "That's entertainment
Я говорю: "Вот и развлечение,
That's entertainment"
Вот и развлечение".
Waking up at 6 A.M. on a cool morning
Просыпаешься в 6 утра прохладным утром,
Opening the windows and breathing in petrol
Открываешь окна и вдыхаешь запах бензина,
Amateur band rehearsing in a nearby yard
Любительская группа репетирует в соседнем дворе,
Watching the telly and thinking 'bout your holidays
Смотришь телевизор и думаешь об отпуске.
That's entertainment
Вот и развлечение,
That's entertainment
Вот и развлечение.
Waking up from bad news and smoking cigarettes
Просыпаешься от плохих новостей и куришь сигареты,
Cuddling a warm girl and smelling stale perfume
Обнимаешь тёплую девушку и чувствуешь запах застоявшихся духов,
Hot summers day and sticky black tarmac
Жаркий летний день и липкий чёрный асфальт,
Feeding ducks in the park and wishing you were far away
Кормишь уток в парке и мечтаешь быть далеко отсюда.
That's entertainment
Вот и развлечение,
That's entertainment
Вот и развлечение.
Two lovers kissing at the scream of midnight
Два влюблённых целуются в полночь,
Two lovers missing the tranquility of solitude
Два влюблённых скучают по спокойствию одиночества,
Getting a cab and traveling on buses
Ловишь такси и ездишь на автобусах,
Reading the graffiti about slashed seat affairs
Читаешь граффити о порезанных сиденьях.
I said, "That's entertainment
Я говорю: "Вот и развлечение,
That's entertainment"
Вот и развлечение".





Writer(s): Paul Weller


Attention! Feel free to leave feedback.