Lyrics and translation Billy Bragg - The Home Front
Father
mows
the
lawn
and
mother
peels
potatoes
Отец
косит
газон,
а
мать
чистит
картошку.
Grandma
lays
the
table
alone
Бабушка
накрывает
на
стол
одна.
And
adjusts
a
photograph
of
the
unknown
soldier
И
поправляет
фотографию
неизвестного
солдата.
In
this
Holy
of
Holies,
the
Home
В
этом
святом
святых,
доме
...
And
from
the
TV
an
unwatched
voice
И
из
телевизора
раздался
незнакомый
голос.
Suggests
the
answer
is
to
plant
more
trees
Подсказывает,
что
ответ
заключается
в
том,
чтобы
посадить
больше
деревьев.
The
scrawl
on
the
wall
says
what
about
the
workers
Каракули
на
стене
гласят
а
как
же
рабочие
And
the
voice
of
the
people
says
more
salt
please
И
голос
народа
говорит
больше
соли
пожалуйста
Mother
shakes
her
head
and
reads
aloud
from
the
newspaper
Мама
качает
головой
и
читает
вслух
газету.
As
Father
puts
another
lock
on
the
door
Отец
запирает
дверь
еще
на
один
замок.
And
reflects
upon
the
violent
times
that
we
are
living
in
И
размышляет
о
жестоких
временах,
в
которые
мы
живем.
While
chatting
to
the
wife
beater
next
door
Болтая
с
соседской
женой-загонщицей.
If
paradise
to
you
is
cheap
beer
and
overtime
Если
рай
для
тебя
дешевое
пиво
и
сверхурочные
Home
truths
are
easily
missed
Домашние
истины
легко
упустить.
Something
that
every
football
fan
knows
То,
что
знает
каждый
футбольный
фанат.
It
only
takes
five
fingers
to
form
a
fist
Нужно
всего
пять
пальцев,
чтобы
сжать
кулак.
And
when
it
rains
here
It
rains
so
hard
И
когда
здесь
идет
дождь,
он
идет
так
сильно.
But
never
hard
enough
to
wash
away
the
sorrow
Но
никогда
не
бывает
достаточно
трудно,
чтобы
смыть
печаль.
I'll
trade
my
love
today
for
a
greater
love
tomorrow
Я
обменяю
свою
любовь
сегодня
на
большую
любовь
завтра.
The
lonely
child
looks
out
and
dreams
of
independence
Одинокий
ребенок
смотрит
в
окно
и
мечтает
о
независимости.
From
this
family
life
sentence
Из
этой
семьи
пожизненный
приговор
Mother
sees
but
does
not
read
the
peeling
posters
Мать
видит,
но
не
читает
облупившихся
плакатов.
And
can't
believe
that
there's
a
world
to
be
won
И
не
могу
поверить,
что
есть
мир,
который
нужно
завоевать.
But
in
the
public
schools
and
in
the
public
houses
Но
в
общественных
школах
и
в
общественных
домах.
The
Battle
of
Britain
goes
on
Битва
за
Британию
продолжается.
The
constant
promise
of
jam
tomorrow
Постоянное
обещание
завтрашнего
джема
Is
the
New
Breed's
litany
and
verse
Это
литания
и
стихи
нового
поколения
If
it
takes
another
war
to
fill
the
churches
of
England
Если
понадобится
еще
одна
война,
чтобы
заполнить
Церкви
Англии
...
Then
the
world
the
meek
inherit,
what
will
it
be
worth
Тогда
мир,
который
унаследуют
кроткие,
чего
он
будет
стоить?
Mother
fights
the
tears
and
father,
his
sense
of
outrage
Мать
борется
со
слезами,
а
отец-с
чувством
негодования.
And
attempts
to
justify
the
sacrifice
И
попытки
оправдать
жертву.
To
pass
their
creed
down
to
another
generation
Передать
их
веру
другому
поколению.
'Anything
for
the
quiet
life'
"Все
что
угодно
для
спокойной
жизни"
In
the
Land
of
a
Thousand
Doses
В
стране
тысячи
доз.
Where
nostalgia
is
the
opium
of
the
age
Где
ностальгия-опиум
эпохи.
Our
place
in
History
is
as
Наше
место
в
истории
таково:
Clock
watchers,
old
timers,
window
shoppers.
Наблюдатели
за
часами,
старожилы,
покупатели
витрин.
Father
mows
the
lawn
and
Mother
peels
potatoes
Отец
косит
газон,
а
мать
чистит
картошку.
Grandma
lays
the
table
alone
Бабушка
накрывает
на
стол
одна.
Where's
that
photograph
of
the
unknown
soldier
Где
фотография
неизвестного
солдата
In
this
Holy
of
Holies,
the
Home
В
этом
святом
святых,
доме
...
Father
mows
the
lawn
and
Mother
peels
potatoes
Отец
косит
газон,
а
мать
чистит
картошку.
Grandma
lays
the
table
alone
Бабушка
накрывает
на
стол
одна.
Where's
that
photograph
of
the
unknown
soldier
Где
фотография
неизвестного
солдата
In
this
Holy
В
этом
святом
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bragg Stephen William
Attention! Feel free to leave feedback.