Billy Bragg - The Only One - translation of the lyrics into German

The Only One - Billy Braggtranslation in German




The Only One
Die Einzige
Sometimes when you lose your way to me
Manchmal, wenn du dich auf dem Weg zu mir verirrst,
I think you don't care at all
denke ich, es ist dir völlig egal.
If you don't get here soon
Wenn du nicht bald hier ankommst,
I'll tear that clock down from the wall
werde ich diese Uhr von der Wand reißen.
Your family and friends don't understand
Deine Familie und Freunde verstehen es nicht,
They treat me so strange
sie behandeln mich so seltsam.
The book you said to read
Das Buch, von dem du sagtest, ich solle es lesen,
Well I have read but nothing's changed
nun, ich habe es gelesen, aber nichts hat sich geändert.
The clocks go forward the clocks go back
Die Uhren werden vorgestellt, die Uhren werden zurückgestellt,
Yet here I sit as if I were the only one
doch hier sitze ich, als wäre ich der Einzige.
And oh you cannot hear me
Und oh, du kannst mich nicht hören,
Oh you cannot hear me
oh, du kannst mich nicht hören.
Can anybody hear me out there
Kann mich irgendjemand da draußen hören?
He's up on his high horse again
Er sitzt schon wieder auf seinem hohen Ross,
You're down in the park
du bist unten im Park.
I'm left to fight my impulses alone here in the dark
Ich muss allein mit meinen Impulsen kämpfen, hier im Dunkeln.
The chain that fell off my bike last night
Die Kette, die gestern Abend von meinem Fahrrad fiel,
Is now wrapped round my heart
ist jetzt um mein Herz geschlungen.
Sometimes I think that
Manchmal denke ich, dass
Fate has been against us from the start
das Schicksal von Anfang an gegen uns war.
I long to let our love run free
Ich sehne mich danach, unsere Liebe frei laufen zu lassen,
Yet here I am a victim of geography
doch hier bin ich, ein Opfer der Geographie.
And oh you cannot hear me
Und oh, du kannst mich nicht hören,
Oh you cannot hear me
oh, du kannst mich nicht hören.
Can anybody hear me out there
Kann mich irgendjemand da draußen hören?
She said kiss me or would you rather
Sie sagte, küss mich, oder würdest du lieber
Live in a land where the soap won't lather
in einem Land leben, wo die Seife nicht schäumt?
And oh
Und oh,
You know you are the only one
du weißt, du bist die Einzige.
Yes you are the only one
Ja, du bist die Einzige.
Yes you are the only one
Ja, du bist die Einzige.





Writer(s): Bragg Stephen William


Attention! Feel free to leave feedback.