Billy Bragg - The Passion - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Billy Bragg - The Passion




The fear of a daughter runs high
Страх перед дочерью растет.
In the mind of a father to be
В сознании будущего отца
For something is growing inside
Ибо что-то растет внутри.
But we don't talk about it, do we?
Но мы не говорим об этом, не так ли?
In the long empty passionless night
В долгой пустой бесстрастной ночи
Many times to herself she has prayed
Много раз она молилась про себя.
That the baby will love her much more
Что ребенок будет любить ее гораздо больше.
Than the big boy who stole her away
Чем большой мальчик, который украл ее.
And sometimes it takes
И иногда это требует ...
A grown man a long time to learn
Взрослому мужчине долго учиться.
Just what it would take
Как раз то, что потребуется.
A child a night to learn
Ребенок ночь чтобы учиться
And sometimes it takes
И иногда это требует ...
A grown man a long time to learn
Взрослому мужчине долго учиться.
Just what it would take
Как раз то, что потребуется.
A child a night to learn
Ребенок ночь чтобы учиться
It pains her to learn
Ей больно учиться.
That some things will never be right
Что некоторые вещи никогда не будут правильными.
If the baby is just
Если ребенок просто ...
Someone else to take sides in a fight
Кто-то другой встанет на чью-то сторону в драке.
Harsh words between bride and groom
Грубые слова между женихом и невестой
The distance is greater each day
Расстояние увеличивается с каждым днем.
He smokes alone in the next room
Он курит один в соседней комнате.
And she knits her life away
И она вяжет свою жизнь.
And sometimes it takes
И иногда это требует ...
A grown man a long time to learn
Взрослому мужчине долго учиться.
Just what it would take
Как раз то, что потребуется.
A child a night to learn
Ребенок ночь чтобы учиться
And sometimes it takes
И иногда это требует ...
A grown man a long time to learn
Взрослому мужчине долго учиться.
Just what it would take
Как раз то, что потребуется.
A child a night to learn
Ребенок ночь чтобы учиться
A long time ago
Давным-давно ...
She saw visions on the stairs
Она видела видения на лестнице.
And when she felt dizzy
И когда она почувствовала головокружение ...
Her mother was always there
Ее мать всегда была рядом.
The home help is no help at all
Помощь по дому-это совсем не помощь.
I have not committed a crime
Я не совершал преступления.
Angels gaze down from the wall
Ангелы смотрят вниз со стены.
Is there a God? Is there a next time?
Есть ли Бог? есть ли следующий раз?





Writer(s): Bragg Stephen William


Attention! Feel free to leave feedback.