Billy Bragg - Valentine's Day Is Over - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Billy Bragg - Valentine's Day Is Over




Some day, boy, you'll reap what you've sown
Когда-нибудь, мальчик, ты пожнешь то, что посеял.
You'll catch a cold and you'll be on your own
Ты простудишься и останешься один.
And you will see that what's wrong with me
И ты увидишь, что со мной не так.
Is wrong with everyone that you want to play your little games on
Что не так со всеми, с кем ты хочешь играть в свои маленькие игры?
Poetry and flowers, pretty words and threats
Поэзия и цветы, красивые слова и угрозы.
You've gone to the dogs again and I'm not placing bets on you
Ты снова пошел к собакам, и я не ставлю на тебя.
Coming home tonight, anything but blind
Возвращаюсь домой сегодня вечером, что угодно, только не вслепую.
If you take me for granted then you must expect to find surprise, surprise
Если ты принимаешь меня как должное, тогда ты должен ожидать, что найдешь Сюрприз, сюрприз.
Valentine's Day is over, it's over
День святого Валентина закончился, все кончено.
Valentine's Day is over
День святого Валентина закончился
If you want to talk about it, well, you know where the phone is
Если ты хочешь поговорить об этом, что ж, ты знаешь, где телефон.
Don't come 'round reminding me again how brittle bone is
Не приходи снова напоминать мне, как хрупки кости.
God didn't make you an angel, the Devil made you a man
Бог не сделал тебя ангелом, дьявол сделал тебя человеком.
That brutality and the economy are related, now I understand
Теперь я понимаю, что жестокость и экономика связаны.
When will you realize that as above so below there is no love?
Когда ты поймешь, что как вверху, так и внизу нет любви?
Valentine's Day is over, it's over
День святого Валентина закончился, все кончено.
Valentine's Day is over
День святого Валентина закончился
For the girl with the hour glass figure, time runs out very fast
Для девушки с фигуркой из песочных часов Время бежит очень быстро.
We used to want the same things but that's all in the past
Раньше мы хотели одного и того же, но это все в прошлом.
And lately it seems that as it all gets tougher
И в последнее время мне кажется, что все становится сложнее.
Your idea of justice just becomes rougher and rougher
Ваше представление о справедливости становится все грубее и грубее.
Valentine's Day is over, it's over
День святого Валентина закончился, все кончено.
Valentine's Day is over
День святого Валентина закончился
Thank you for the things you bought me, thank you for the card
Спасибо за вещи, которые ты мне купил, спасибо за открытку.
Thank you for the things you taught me when you hit me hard
Спасибо тебе за то чему ты научил меня когда сильно ударил
That love between two people must be based on understanding
Любовь между двумя людьми должна основываться на понимании.
Until that's true you'll find your things
Пока это не правда, ты найдешь свои вещи.
All stacked out on the landing, surprise, surprise
Все сложено на лестничной площадке, Сюрприз, сюрприз
Valentine's Day is over, it's over
День святого Валентина закончился, все кончено.
Valentine's Day is over, it's over, it's over
День святого Валентина закончился, все кончено, все кончено.





Writer(s): Bragg Stephen William


Attention! Feel free to leave feedback.