Billy Bragg - Walk Away Renee - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Billy Bragg - Walk Away Renee




Walk Away Renee
Прощай, Рене
She said it was just a figment of speech
Она сказала, что это была просто фигура речи,
And I said you mean, 'Figure'
А я сказал: "Ты имеешь в виду 'фигурку'?"
And she said, 'No figment' because she could never imagine it happening
А она сказала: "Нет, фигура", потому что она не могла себе представить, что это произойдет,
But it did
Но это произошло.
When we first met, I played the shy-boy
Когда мы впервые встретились, я строил из себя скромника.
When she spoke to me for the first time, my nose began to bleed
Когда она заговорила со мной в первый раз, у меня из носа пошла кровь.
She guessed the rest
Она догадалась обо всем остальном.
The next day we went on a bus ride to the ferry
На следующий день мы поехали на автобусе к парому.
And when nobody came to collect our fares
И когда никто не пришел собирать плату за проезд,
Why I knew then this was something special
Я понял, что это нечто особенное.
I couldn't stop thinking about her
Я не мог перестать думать о ней,
And every time I switched on the radio, there was somebody else
И каждый раз, когда я включал радио, кто-то другой
Singing a song about the two of us
Пел песню о нас двоих.
It was just like being on a fast ride at the fun fair
Это было как катание на скоростном аттракционе в парке развлечений,
The sort you want to get off because it's scary and then
С которого хочется слезть, потому что страшно, а потом,
As soon as you're off, you want to get straight back on again
Как только ты слезаешь, тебе сразу же хочется снова на него забраться.
But oh, love is strange and you have to learn to take the crunchy
Но о, любовь странная штука, и нужно учиться принимать и хорошее,
With the smooth I suppose, she began going out with Mr. Potato Head
И плохое, я полагаю. Она начала встречаться с мистером Картофельная Голова.
It was when I saw her in the car park
Когда я увидел ее на парковке
With his coat around her shoulders, I realized
С его пальто на плечах, я понял.
I went home and thought about the two of them together
Я пришел домой и думал о них двоих вместе,
Until the bath water went cold around me
Пока вода в ванне не остыла.
I thought about her eyes and the curve of her breasts
Я думал о ее глазах и изгибе ее груди,
And about the point where their bodies met
И о том месте, где соприкасались их тела.
I confronted her about it
Я поговорил с ней об этом.
I said, "I'm the most eligible bachelor in town"
Я сказал: самый завидный холостяк в городе".
And she said, "Yeah, that's why I can never understand
А она сказала: "Да, вот почему я никогда не понимаю
Any of those silly letters, you send me"
Смысла всех этих глупых писем, которые ты мне пишешь".
And then one day it happened
А потом однажды это случилось.
She cut her hair
Она подстриглась,
And I stopped loving her
И я разлюбил ее.





Writer(s): Mike Brown, Tony Sansone, Bob Calilli, Mike "brown, Bob" Calilli


Attention! Feel free to leave feedback.