Billy Bragg - Wishing the Days Away (Alternate Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Billy Bragg - Wishing the Days Away (Alternate Version)




Wishing the Days Away (Alternate Version)
Прогоняя дни (альтернативная версия)
On Monday I wished it was Tuesday night
В понедельник я желал, чтобы наступила ночь вторника,
So I could wish for the weekend to come
Чтобы я мог желать наступления выходных.
On Tuesday I wished that the night would pass
Во вторник я желал, чтобы прошла ночь,
So I could call you on the phone
Чтобы я мог позвонить тебе.
Now a man can spend a lot of time
Мужчина может потратить много времени,
Wondering what was on Jack Ruby's mind
Размышляя о том, что было на уме у Джека Руби,
And time is all I have without you here
И время это все, что у меня есть без тебя.
On Wednesday when you hung up
В среду, когда ты повесила трубку,
It was as much as I could do
Это было все, что я мог сделать,
To stop from wishing Thursday
Чтобы не желать, чтобы четверг
Would pass so quickly too
Тоже прошел так быстро.
They're out there making history
Они там творят историю
In the Lenin Shipyards today
На судостроительных верфях имени Ленина сегодня,
And here I am in the Hammersmith Hotel
А я здесь, в отеле Хаммерсмит,
Wishing the days away
Прогоняю дни.
There's always room for one more soul
Всегда есть место еще для одной души
Down in the Human Zoo
В человеческом зоопарке.
I don't want you to come here though
Но я не хочу, чтобы ты приезжала сюда,
I want to come home to you
Я хочу вернуться домой к тебе.
Somebody's knocking at the door
Кто-то стучит в дверь,
Its later than I think
Уже позже, чем я думал,
And its time to put on these stinking clothes
И пора надевать эту вонючую одежду
And get out there and stink
И выбираться наружу вонять.
On Friday I wished there was something more
В пятницу я желал, чтобы было что-то большее,
To be seen in the letters you send
Чем можно увидеть в твоих письмах.
On Saturday I wished it was Sunday
В субботу я желал, чтобы наступила воскресенье.
Oh will this torment ever end
О, закончатся ли когда-нибудь эти мучения?
Sometimes I get a notion to put a torch
Иногда мне хочется поджечь
To the tools of my trade
Инструменты моего ремесла.
Here I am in the Hammersmith Hotel
Вот я здесь, в отеле Хаммерсмит,
Wishing the days away
Прогоняю дни.





Writer(s): Stephen William Bragg


Attention! Feel free to leave feedback.