Billy Choi - Sorry呢度係香港 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Billy Choi - Sorry呢度係香港




Sorry呢度係香港
Извини, это Гонконг
一生之中誰沒痛苦 得失少不免
В жизни каждому знакома боль, потери неизбежны.
看透世態每種風雨 披身打我面
Познал я жизнь, все её бури и штормы, бьющие в лицо.
身處高峰 嚐盡雨絲 輕風的加冕
Стоял на вершине, вкушал и капли дождя, и лёгкий ветерок - как знаки признания.
偶爾踫上了急風 步伐未凌亂
Случалось, попадал в шторм, но не сбивался с пути.
無論商廈定酒店房 劏房定係工廠
Офис ли, номер в отеле, клетушка или завод,
冇錢就瞓後巷 Sorry呢度係香港
Нет денег спишь на улице. Извини, это Гонконг.
無論港島定係觀塘 都係一樣咁忙
Остров ли, Квун Тонг - везде кипит жизнь,
成街都係工作狂 Sorry呢度係香港
Все вокруг трудоголики. Извини, это Гонконг.
無論俾人拉定告狀 抵死定係冤枉
Арестовали, осудили, виновен или оговорён,
幾時輪到你講 Sorry呢度係香港
Тебя здесь не спросят. Извини, это Гонконг.
無論以前幾咁輝煌 而家都回曬塘
Каким бы ты ни был успешным, всё может рухнуть в один миг,
你覺得仲有希望? Sorry呢度係香港
Думаешь, есть надежда? Извини, это Гонконг.
覺得香港係無間地獄就舉高你對手
Считаешь Гонконг адом? Подними руки,
呢到本地人定新移民全部都爭緊樓
Местные или приезжие - все борются за жильё.
有啲人 朝八晚九有啲夜晚到日頭
Кто-то пашет с утра до ночи, кто-то - наоборот.
去左外國啲朋友會問我點解仲唔走
Друзья, уехавшие за границу, спрашивают, почему я всё ещё здесь.
走?呢到我屋企
Уехать? Но это мой дом.
唔想外人阻頭阻勢篤眼篤鼻
Не хочу, чтобы чужаки совали нос в мои дела.
潑水節玩水都俾人拉先谷氣
Даже на праздник обливания водой арестовывают вот тебе и веселье.
想係呢到生存冇辦法唔攻利
Чтобы выжить здесь, нужно быть пробивным.
人越大發現做人越難 怕失敗怕肉酸
Чем старше становишься, тем сложнее жить, боишься неудач, боишься стать посмешищем.
繼續埋怨 係無間地獄唔走就揾搵窿捐
Продолжай жаловаться, это ад, и не выберешься, пока не загонят в угол.
我眼都軟 你自己選擇困住係舒適圈
Мне тебя жаль, ты сама выбираешь остаться в своей зоне комфорта.
仲話我極端 喂我只不過係想衝出屋邨
И говоришь, что я радикален? Я всего лишь хочу вырваться из этих трущоб.
無論商廈定酒店房 劏房定係工廠
Офис ли, номер в отеле, клетушка или завод,
冇錢就瞓後巷 Sorry呢度係香港
Нет денег спишь на улице. Извини, это Гонконг.
無論港島定係觀塘 都係一樣咁忙
Остров ли, Квун Тонг - везде кипит жизнь,
成街都係工作狂 Sorry呢度係香港
Все вокруг трудоголики. Извини, это Гонконг.
無論俾人拉定告狀 抵死定係冤枉
Арестовали, осудили, виновен или оговорён,
幾時輪到你講 Sorry呢度係香港
Тебя здесь не спросят. Извини, это Гонконг.
無論以前幾咁輝煌 而家都回曬塘
Каким бы ты ни был успешным, всё может рухнуть в один миг,
你覺得仲有希望? Sorry呢度係香港
Думаешь, есть надежда? Извини, это Гонконг.
身處高峰 嚐盡雨絲 輕風的加冕
Стоял на вершине, вкушал и капли дождя, и лёгкий ветерок - как знаки признания.
偶爾踫上了急風 步伐未凌亂
Случалось, попадал в шторм, но не сбивался с пути.
家家有難念的經 行行岀狀元精英
У каждой семьи свои проблемы, из каждой сферы выходят свои таланты.
唔一定考五星星先可以買到bling bling
Необязательно быть отличником, чтобы позволить себе дорогие цацки.
就算取消通識 都咪死跟條公式
Даже если отменят обязательные предметы, не стоит слепо следовать шаблонам.
移到民要珍惜 幫你果幾個親戚
Переехавшим нужно ценить тех немногих родных, кто им помогает.
時薪60蚊打60年工先會上到樓
Работать за гроши 60 лет, чтобы накопить на жильё.
18歲就去曬18區睇樓攞公屋籌
С 18 лет обивать пороги, чтобы получить очередь на социальное жильё.
而家仲叫人生仔 咪盞 笑死啲後生仔
И после этого говорить о детях? Да вы смеётесь над молодёжью!
以前好多大單位而家啲單位鬥慳位
Раньше было много больших квартир, теперь все соревнуются в экономии пространства.
咪繼撚續 圍爐享受12年免費教育
Хватит наслаждаться бесплатным 12-летним образованием.
近大陸 霧霾好污濁 天氣濕又焗
Рядом Китай с его смогом, воздух тяжёлый и влажный.
離開地獄 走一轉渋谷 食餐鳥貴族
Беги из этого ада, прокатись в Сибуя, поешь в "Тори Кизоку".
練定肌肉 想有好結局 唔好諗住舒服
Тренируй хватку, чтобы добиться успеха, забудь об удобстве.
無論商廈定酒店房 劏房定係工廠
Офис ли, номер в отеле, клетушка или завод,
冇錢就瞓後巷 Sorry呢度係香港
Нет денег спишь на улице. Извини, это Гонконг.
無論港島定係觀塘 都係一樣咁忙
Остров ли, Квун Тонг - везде кипит жизнь,
成街都係工作狂 Sorry呢度係香港
Все вокруг трудоголики. Извини, это Гонконг.
無論俾人拉定告狀 抵死定係冤枉
Арестовали, осудили, виновен или оговорён,
幾時輪到你講 Sorry呢度係香港
Тебя здесь не спросят. Извини, это Гонконг.
無論以前幾咁輝煌 而家都回曬塘
Каким бы ты ни был успешным, всё может рухнуть в один миг,
你覺得仲有希望? Sorry呢度係香港
Думаешь, есть надежда? Извини, это Гонконг.






Attention! Feel free to leave feedback.