Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
無常 (feat. Ivory)
Unbeständigkeit (feat. Ivory)
哦喔喔
說我太清高
那個說我太討好
Oh
oh
oh,
sie
sagen,
ich
sei
zu
arrogant,
der
andere
sagt,
ich
sei
zu
gefällig.
句句說話也盼我收到
Jedes
Wort
soll
bei
mir
ankommen.
從前常常懊惱
成全人人的喜好
Früher
war
ich
oft
frustriert,
allen
gefallen
zu
wollen.
想偉大
情緒崩壞
Ich
wollte
großartig
sein,
emotional
zusammengebrochen.
恆常是種古怪
Beständigkeit
ist
etwas
Seltsames.
霎眼變動世界
太計較就變態
Die
Welt
verändert
sich
im
Nu,
wer
sich
zu
viele
Gedanken
macht,
wird
verrückt.
我同我身邊嘅人唔同
佢哋個個上曬位
Ich
bin
anders
als
die
Leute
um
mich
herum,
sie
alle
haben
es
geschafft.
相反我淨係識得大洗
作品唔夠大睇
Im
Gegensatz
dazu
kann
ich
nur
Geld
ausgeben,
meine
Werke
sind
nicht
beeindruckend
genug.
個個搞曬個人
show
我就只有停步
Jeder
macht
seine
eigene
Show,
ich
kann
nur
stillstehen.
人人期望可達到
只有我做唔到
Jeder
hofft,
es
zu
schaffen,
nur
ich
kann
es
nicht.
所謂理想定夢想
都只係想像
Sogenannte
Ideale
oder
Träume
sind
nur
Vorstellungen.
冇得你想就去搶
都唔係靠掌相
Du
kannst
nicht
einfach
nehmen,
was
du
willst,
es
hängt
auch
nicht
von
der
Handlesekunst
ab.
有人諗緊彩數
我就度緊海報
Manche
denken
an
den
Jackpot,
ich
denke
an
Plakate.
日日坐喺枱度
hustle
過海盜
Ich
sitze
Tag
für
Tag
am
Tisch
und
hustle
mehr
als
Piraten.
唔係努力就有回報
你一定知道
Nicht
jede
Anstrengung
wird
belohnt,
das
weißt
du
sicher.
就算過得煎熬
都為自己驕傲
Auch
wenn
es
hart
ist,
sei
stolz
auf
dich.
一日到黑揸住支筆
覺得機不可失
Ich
halte
den
Stift
den
ganzen
Tag
fest
und
denke,
ich
darf
keine
Gelegenheit
verpassen.
星期一至七
都係多勞多得
Von
Montag
bis
Sonntag,
viel
Arbeit,
viel
Lohn.
哦喔喔
說我太清高
那個說我太討好
Oh
oh
oh,
sie
sagen,
ich
sei
zu
arrogant,
der
andere
sagt,
ich
sei
zu
gefällig.
句句說話也盼我收到
Jedes
Wort
soll
bei
mir
ankommen.
從前常常懊惱
成全人人的喜好
Früher
war
ich
oft
frustriert,
allen
gefallen
zu
wollen.
想偉大
情緒崩壞
Ich
wollte
großartig
sein,
emotional
zusammengebrochen.
恆常是種古怪
Beständigkeit
ist
etwas
Seltsames.
霎眼變動世界
太計較就變態
Die
Welt
verändert
sich
im
Nu,
wer
sich
zu
viele
Gedanken
macht,
wird
verrückt.
相信自己
唔好心存妒忌
Glaube
an
dich
selbst,
sei
nicht
neidisch.
對得住自己
唔好俾
自己自卑
Sei
ehrlich
zu
dir
selbst,
lass
dich
nicht
unterkriegen.
做得唔好都唔好自欺
記住要飛
Auch
wenn
es
nicht
gut
läuft,
belüge
dich
nicht
selbst,
denk
daran,
zu
fliegen.
經歷失敗
都唔可以
自暴自棄
Auch
nach
Niederlagen
darfst
du
nicht
aufgeben.
唔介意俾人鬧
重點都冇人講中
Es
ist
mir
egal,
wenn
mich
Leute
kritisieren,
der
Punkt
ist,
niemand
trifft
den
Kern.
唔做無謂嘅比較
每個人都唔同
Keine
unnötigen
Vergleiche,
jeder
ist
anders.
我唔係全能
我只係人
並唔係神
Ich
bin
nicht
allmächtig,
ich
bin
nur
ein
Mensch,
kein
Gott.
人比人
比死人
你既信念要揸緊
Vergleiche
dich
nicht
mit
anderen,
das
bringt
dich
um,
halte
an
deinem
Glauben
fest.
每人嘅進步
都會有唔同進度
Jeder
macht
Fortschritte
in
seinem
eigenen
Tempo.
算係天注定
唔到你諗追唔追到
Es
ist
Schicksal,
du
kannst
nicht
entscheiden,
ob
du
es
verfolgst
oder
nicht.
可以對成功有想像
但唔好盲跟人既模樣
Du
kannst
dir
Erfolg
vorstellen,
aber
folge
nicht
blind
dem
Vorbild
anderer.
放鬆啲唔洗緊張
一切是無常
Entspann
dich,
keine
Eile,
alles
ist
vergänglich.
說我太清高
說我太討好
Sie
sagen,
ich
sei
zu
arrogant,
sie
sagen,
ich
sei
zu
gefällig.
想偉大
何必偉大
誰都偉大
Großartig
sein
wollen,
wozu
großartig
sein?
Jeder
ist
großartig.
哦喔喔
說我太清高
那個說我太討好
Oh
oh
oh,
sie
sagen,
ich
sei
zu
arrogant,
der
andere
sagt,
ich
sei
zu
gefällig.
句句說話也盼我收到
Jedes
Wort
soll
bei
mir
ankommen.
常常懊惱
成全人人的喜好
Oft
frustriert,
allen
gefallen
zu
wollen.
想偉大
情緒崩壞
Ich
wollte
großartig
sein,
emotional
zusammengebrochen.
恆常是種古怪
Beständigkeit
ist
etwas
Seltsames.
變動世界
我就變態
Die
Welt
verändert
sich,
ich
werde
verrückt.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Billy Choi, Diesel-t
Attention! Feel free to leave feedback.