Billy Crawford - Urgently In Love (UK Radio Edit) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Billy Crawford - Urgently In Love (UK Radio Edit)




Urgently In Love (UK Radio Edit)
Срочно влюблен (UK Radio Edit)
He's urgently in love
Он срочно влюблен
(Every time I see you)
(Каждый раз, когда я вижу тебя)
Hey, what you doing, what you doing to me?
Эй, что ты делаешь, что ты делаешь со мной?
I can have any girl in the world I want
У меня может быть любая девушка в мире
They're all falling at my feet, uh, yeah yeah
Они все падают к моим ногам, да, да, да
But you go and ignore me, every move that I make
Но ты игнорируешь меня, каждый мой шаг
When I try to catch your eye, you're off on the flight
Когда я пытаюсь поймать твой взгляд, ты улетаешь
How much more can I take?
Сколько еще я могу терпеть?
He's urgently in love, got to have only her
Он срочно влюблен, ему нужна только она
Won't go with nobody else (Oh, nobody else, oh yeah)
Не пойдет ни с кем другим (О, ни с кем другим, о да)
He's urgently in love, got to have no-one but her (a-ha)
Он срочно влюблен, ему нужна только она (а-ха)
No, body else (no)
Ни с кем другим (нет)
Everytime I see her (everytime)
Каждый раз, когда я вижу ее (каждый раз)
Her rhythem makes makes me shiver down my spine
Ее ритм заставляет меня дрожать до мурашек
It's a definite decision (it's a definite decision)
Это твердое решение (это твердое решение)
Got to have her, got to hold her
Должен заполучить ее, должен обнять ее
Got to make her mine (got to make her mine)
Должен сделать ее своей (сделать ее своей)
Hey, what you doing, what you doing to me?
Эй, что ты делаешь, что ты делаешь со мной?
(What you doing to me)
(Что ты делаешь со мной)
I can't read a book, I can't watch TV
Я не могу читать книгу, я не могу смотреть телевизор
'Cos you're all that I see (ooh) uh, yeah yeah
Потому что ты - все, что я вижу (о) да, да, да
I never wanted to fall in love with you
Я никогда не хотел влюбляться в тебя
But to tell you the truth, girl
Но, по правде говоря, девочка
All I wanna to do is take care of you
Все, что я хочу делать, это заботиться о тебе
Lets ride my choo-choo (c'mon c'mon c'mon)
Поехали на моем паровозике (давай, давай, давай)
He's urgently in love, got to have only her
Он срочно влюблен, ему нужна только она
Won't go with nobody else (no no, n-n-no, no no, n-no)
Не пойдет ни с кем другим (нет, нет, н-н-нет, нет, нет, н-нет)
He's urgently in love, got to have no-one but her
Он срочно влюблен, ему нужна только она
No no body else (c'mon)
Нет, ни с кем другим (давай)
Everytime I see her (everytime I see you) everytime
Каждый раз, когда я вижу ее (каждый раз, когда я вижу тебя), каждый раз
Her rhythm makes makes me shiver down my spine
Ее ритм заставляет меня дрожать до мурашек
(Down, down, down my spine)
(Вниз, вниз, вниз по моему позвоночнику)
It's a definite decision (it's a definite decision, ahh)
Это твердое решение (это твердое решение, ах)
Got to have her, got to make her mine
Должен заполучить ее, должен сделать ее своей
Everytime I see her (everytime I see you)
Каждый раз, когда я вижу ее (каждый раз, когда я вижу тебя)
Everytime (see her, see her)
Каждый раз (вижу ее, вижу ее)
Her rhythm makes makes me shiver
Ее ритм заставляет меня дрожать
Down my spine (her rhythm makes me shiver)
Вниз по моему позвоночнику (ее ритм заставляет меня дрожать)
It's a definite decision (it's a definite decision)
Это твердое решение (это твердое решение)
Got to have her, got to hold her, got to make her mine
Должен заполучить ее, должен обнять ее, должен сделать ее своей
(I got to make her, make her)
должен сделать ее, сделать ее)
He's got to have her (ooh ohh, yeah) come on
Он должен заполучить ее (о-о, да) давай
He's got to hold her (oh yeah, he's got to hold her, no)
Он должен обнять ее да, он должен обнять ее, нет)
He's got to have her (oh, don't you know he wants to, yeah)
Он должен заполучить ее (о, разве ты не знаешь, что он хочет этого, да)
He's got to hold her
Он должен обнять ее
What you do to me now?
Что ты делаешь со мной сейчас?
Ooh
О
It's a definite decision
Это твердое решение
Oh, he's got to make, to make her
О, он должен сделать, сделать ее своей
He's urgently in love, got to have her only
Он срочно влюблен, должен заполучить только ее
Won't go with nobody else (we know, we know)
Не пойдет ни с кем другим (мы знаем, мы знаем)
He's urgently in love, got to have no-one but her
Он срочно влюблен, ему нужна только она
(Oh, woah woah)
(О, воу, воу)
No, nobody else (no no no)
Нет, ни с кем другим (нет, нет, нет)
Everytime he sees her (everytime I see her, everytime)
Каждый раз, когда он видит ее (каждый раз, когда я вижу ее, каждый раз)
He's urgently in love, got to have only her
Он срочно влюблен, должен заполучить только ее
(Got to have only her)
(Должен заполучить только ее)
Won't go with nobody else (down my spine, down my spine)
Не пойдет ни с кем другим (вниз по моему позвоночнику, вниз по моему позвоночнику)
It's a definite decision (it's a definite decision)
Это твердое решение (это твердое решение)
He's urgently in love (oh) got to have on-one but her (ah)
Он срочно влюблен (о), должен заполучить только ее (а)
Got to make (no, nobody else) make you mine
Должен сделать (нет, ни с кем другим) сделать тебя своей
Everytime I see her (ooh, everytime I see her)
Каждый раз, когда я вижу ее (о, каждый раз, когда я вижу ее)
He's urgently in love got to have only her
Он срочно влюблен, должен заполучить только ее
(Yeah, yeah, come back in my life,
(Да, да, вернись в мою жизнь,
I won't be right without you)
Мне будет плохо без тебя)
Won't go with nobody else (down my spine)
Не пойдет ни с кем другим (вниз по моему позвоночнику)
It's a definite decision (it's a definite decision)
Это твердое решение (это твердое решение)
He's urgently in love, got to have no-one but her
Он срочно влюблен, ему нужна только она
(Some body own)
(Кто-то, кому он принадлежит)
No, nobody else (got to make her, got to make her, um)
Нет, ни с кем другим (должен сделать ее своей, должен сделать ее своей, хм)
(Hi, yo, Billy, where did you get those sneakers, man?)
(Эй, йоу, Билли, где ты взял эти кроссовки, чувак?)
(Those are so cool)
(Они такие крутые)





Writer(s): Eve Nelson, Bernadette O'reilly


Attention! Feel free to leave feedback.