Lyrics and translation Billy Currington - Perfect Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby
drop
what
you′re
doin'
Детка,
брось
то,
что
ты
делаешь.
Let′s
jump
off
this
merry-go-round
Давай
спрыгнем
с
этой
карусели.
And
I
don't
know
if
we're
comin′
or
goin′
И
я
не
знаю,
едем
мы
или
едем.
Same
old,
same
old,
bringin'
me
down
Все
то
же
самое,
все
то
же
самое,
что
сбивает
меня
с
ног.
I′ve
had
it
up
to
here
with
this
rat
race
Я
сыт
по
горло
этими
крысиными
бегами.
We're
just
wastin′
time,
not
tastin'
life
Мы
просто
тратим
время,
не
чувствуя
вкуса
жизни.
I′d
rather
be
Я
бы
предпочел
быть
...
Sittin'
on
the
beach
watchin'
the
sun
come
up
Я
сижу
на
пляже
и
смотрю,
как
восходит
солнце,
Runnin′
my
fingers
through
your
hair
as
you
lay
there
all
curled
up
запускаю
пальцы
в
твои
волосы,
пока
ты
лежишь,
свернувшись
калачиком.
Lookin′
at
me
with
that
give
me
one
more
kiss
Глядя
на
меня
с
этим
взглядом,
Поцелуй
меня
еще
раз.
Love
doesn't
get
any
better
than
this
look
on
your
face
Любовь
не
может
быть
лучше,
чем
это
выражение
на
твоем
лице.
I′d
reach
down
and
pull
you
up
and
we
head
that
sailboat
out
to
sea
Я
протяну
руку
и
вытащу
тебя,
и
мы
направим
этот
парусник
в
море.
Chart
our
course
for
anywhere
the
wind
blows,
any
place
we
see
Проложи
наш
курс
туда,
куда
дует
ветер,
в
любое
место,
которое
мы
увидим.
Our
sails
anchorin'
down
lovin′
the
night
away
Наши
паруса
опускаются
на
якорь,
мы
любим
ночь
напролет.
Waitin'
on
the
light
of
another
perfect
day
Жду
света
еще
одного
прекрасного
дня.
Want
a
little
sand
between
my
toes
Хочу
немного
песка
между
пальцами
ног
The
sunshine
on
your
face
Солнечный
свет
на
твоем
лице.
And
today′s
the
perfect
day
И
сегодня
прекрасный
день.
We
should
be
Мы
должны
быть
...
Sittin'
on
the
beach
watchin'
the
sun
come
up
Я
сижу
на
пляже
и
смотрю,
как
восходит
солнце,
Runnin′
my
fingers
through
your
hair
as
you
lay
there
all
curled
up
запускаю
пальцы
в
твои
волосы,
пока
ты
лежишь,
свернувшись
калачиком.
Lookin′
at
me
with
that
give
me
one
more
kiss
Глядя
на
меня
с
этим
взглядом,
Поцелуй
меня
еще
раз.
Love
doesn't
get
any
better
than
this
look
on
your
face
Любовь
не
может
быть
лучше,
чем
это
выражение
на
твоем
лице.
I′d
reach
down
and
pull
you
up
and
we
head
that
sailboat
out
to
sea
Я
протяну
руку
и
вытащу
тебя,
и
мы
направим
этот
парусник
в
море.
Chart
our
course
for
anywhere
the
wind
blows,
any
place
we
see
Проложи
наш
курс
туда,
куда
дует
ветер,
в
любое
место,
которое
мы
увидим.
Our
sails
anchorin'
down
lovin′
the
night
away
Наши
паруса
опускаются
на
якорь,
мы
любим
ночь
напролет.
Waitin'
on
the
light
of
another
perfect
day
Жду
света
еще
одного
прекрасного
дня.
Lovin′
the
night
away
Люблю
всю
ночь
напролет.
Waitin'
on
the
light
of
another
perfect
day
Жду
света
еще
одного
прекрасного
дня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dale Dodson, Scott Emerick, Dean Dillon
Attention! Feel free to leave feedback.