Lyrics and translation Billy Davis - Not Polite
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Called
me
on
my
phone,
said
we
couldn't
be
a
thing
no
more
Позвонила
мне
и
сказала,
что
между
нами
все
кончено
Called
me
on
my
phone,
said
we
couldn't
be
a
thing
no
more
Позвонила
мне
и
сказала,
что
между
нами
все
кончено
I
was
shopping
at
the
time
Я
как
раз
был(а)
за
покупками
Picked
up
my
telephone
line
Поднял(а)
трубку
And
I
got
winded
И
у
меня
перехватило
дыхание
And
she
told
me
on
the
spot
И
ты
сказала
мне
прямо
в
лоб
I
was
now
an
afterthought
Что
я
теперь
тебе
не
нужен(на)
Adjourned
Разговор
окончен
Now
that
wasn't
very
nice
Это
было
не
очень
красиво
Can
I
give
you
some
advice
Могу
я
дать
тебе
совет?
Get
your
eyes
checked
Проверь
зрение
Oh
I
really
wouldn't
mind
О,
я
бы
не
отказался(лась)
But
you
seem
to
have
implied
and
more
Но,
кажется,
ты
имела
в
виду
и
кое-что
еще
You
see
the
truth,
we
wanted
to
be
lovers
Понимаешь,
правда
в
том,
что
мы
хотели
быть
вместе
The
difference
though,
is
you
acted
like
my
mother
Но
разница
в
том,
что
ты
вела
себя
как
моя
мама
This
girl
is...
Эта
девушка...
Not
polite
(I
beg
your
pardon?)
Невежливая
(прошу
прощения?)
Not
polite
(Look
what
you've
started)
Невежливая
(посмотри,
что
ты
наделала)
Not
polite
(I
was
your
target)
Невежливая
(я
был(а)
твоей
мишенью)
Not
polite
(I'm
broken
hearted)
Невежливая
(у
меня
разбито
сердце)
Not
polite
(I
feel
discarded)
Невежливая
(я
чувствую
себя
брошенным(ой))
Not
polite
(You
see
the
difference?)
Невежливая
(видишь
разницу?)
Not
polite
(Thought
so)
Невежливая
(я
так
и
думал(а))
I
called
you
on
the
phone
and
I
tore
straight
through
your
soul
Я
позвонил(а)
тебе
и
вывернул(а)
наизнанку
твою
душу
Look
I
really
miss
your
tone,
but
you
left
me
on
my
own
Слушай,
мне
правда
не
хватает
твоего
голоса,
но
ты
оставил(а)
меня
одного(одну)
Called
me
on
my
phone,
said
we
couldn't
be
a
thing
no
more
Позвонила
мне
и
сказала,
что
между
нами
все
кончено
Called
me
on
my
phone,
said
we
couldn't
be
a
thing
no
more
Позвонила
мне
и
сказала,
что
между
нами
все
кончено
We
were
sleeping
at
the
time
Мы
как
раз
спали
Someone
called
him
on
his
line
Кто-то
позвонил
ему
It
all
felt
scripted
Все
было
как
по
сценарию
I
made
sure
I
took
a
name
Я
убедилась,
что
узнала
имя
Penelope
was
his
old
flame
Пенелопа
- его
бывшая
But
you
had
end
it,
yeah
Но
ты
должна
была
закончить
это,
да
You
see
the
truth,
we
wanted
to
be
lovers
Понимаешь,
правда
в
том,
что
мы
хотели
быть
вместе
The
difference
though,
is
that
you
were
undercover
Но
разница
в
том,
что
ты
была
под
прикрытием
This
girl
is...
Эта
девушка...
Not
polite
(I
beg
your
pardon?)
Невежливая
(прошу
прощения?)
Not
polite
(Look
what
you've
started)
Невежливая
(посмотри,
что
ты
наделала)
Not
polite
(I
was
your
target)
Невежливая
(я
был(а)
твоей
мишенью)
Not
polite
(I'm
broken
hearted)
Невежливая
(у
меня
разбито
сердце)
Not
polite
(I
feel
discarded)
Невежливая
(я
чувствую
себя
брошенным(ой))
Not
polite
(You
see
the
difference?)
Невежливая
(видишь
разницу?)
Not
polite
(Thought
so)
Невежливая
(я
так
и
думал(а))
Not
polite
(I
beg
your
pardon?)
Невежливая
(прошу
прощения?)
Not
polite
(Look
what
you've
started)
Невежливая
(посмотри,
что
ты
наделала)
Not
polite
(I
was
your
target)
Невежливая
(я
был(а)
твоей
мишенью)
Not
polite
(I'm
broken
hearted)
Невежливая
(у
меня
разбито
сердце)
Not
polite
(I
feel
discarded)
Невежливая
(я
чувствую
себя
брошенным(ой))
Not
polite
(You
see
the
difference?)
Невежливая
(видишь
разницу?)
Not
polite
(Thought
so)
Невежливая
(я
так
и
думал(а))
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Caleb Jackson Williams, William Daniel Rimington, Blasko Taleski, Bede Ford Geddes, Khiarra Villalobos
Attention! Feel free to leave feedback.