Billy Davis feat. VanJess & Matt McGhee - Shoulda Known (feat. VanJess & Matt McGhee) - translation of the lyrics into German

Shoulda Known (feat. VanJess & Matt McGhee) - VanJess , Matt McGhee , Billy Davis translation in German




Shoulda Known (feat. VanJess & Matt McGhee)
Sollte es wissen (feat. VanJess & Matt McGhee)
Swimming in pink soda
Schwimme in pinker Limo
Laying on the floater
Liege auf dem Schwimmer
I′m still getting over
Ich komm immer noch drüber weg
Things i did
Was ich tat
Drinking up the limelight
Saug das Rampenlicht auf
Trippin' on the baseline
Stolpere an der Grundlinie
Wishing i could rewind
Wünschte, ich könnte zurückspulen
Start again
Neu beginnen
Drunk enough i′m sober
Betrunken genug, um nüchtern zu sein
When the party's over
Wenn die Party vorbei ist
Walking on home
Gehe nach Hause
Walking on home
Gehe nach Hause
Caught up in the moment
Gefangen im Moment
Made you my opponent
Machte dich zum Gegner
Guess i shoulda' known it
Hätte es wohl wissen sollen
Guess i shoulda′ known
Hätte es wissen sollen
Guess i shoulda′ known
Hätte es wissen sollen
Guess i shoulda' known
Hätte es wissen sollen
Guess i shoulda′ known
Hätte es wissen sollen
Known that i'm a sinner
Wusste, ich bin ein Sünder
Should′ve done this better
Hätte es besser machen sollen
Lemon lime it's bitter
Zitronenlimette ist bitter
Salt the edge
Salz den Rand
Got myself in trouble
Geriet in Schwierigkeiten
Feelings start to bubble
Gefühle beginnen zu brodeln
Bouncing off the sugar
Spring vom Zucker ab
Lemon wedge
Zitronenscheibe
Drunk enough i′m sober
Betrunken genug, um nüchtern zu sein
When the party's over
Wenn die Party vorbei ist
Walking on home
Gehe nach Hause
Walking on home
Gehe nach Hause
Caught up in the moment
Gefangen im Moment
Made you my opponent
Machte dich zum Gegner
Guess i shoulda' known it
Hätte es wohl wissen sollen
Guess i shoulda′ known
Hätte es wissen sollen
Guess i shoulda′ known
Hätte es wissen sollen
Guess i shoulda' known
Hätte es wissen sollen
Guess i shoulda′ known
Hätte es wissen sollen
Memories of you keep playin' when I get faded
Erinnerungen an dich spielen, wenn ich dicht bin
The second hand movement was off we should have waited
Der Sekundenzeiger lief falsch, wir hätten warten sollen
The second extra you should have told me you can′t take it
Zweitens, du hättest sagen sollen, du hältst es nicht aus
New to destruction, who are we in a race with?
Neu in der Zerstörung, mit wem machen wir ein Rennen?
Maybe you thought you was with a sad case
Vielleicht dachtest du, du bist mit einem traurigen Fall zusammen
Sadly mistaken
Traurigerweise falsch gedacht
Forget the statement, it was in bad placement
Vergiss die Aussage, sie war falsch platziert
Vultures circling around us I guess they knew we was over
Geier kreisen um uns, sie wussten wohl, dass es vorbei ist
Can't fault you for trying to find you some closure
Kann dir keinen Vorwurf machen, dass du versuchst, Abschluss zu finden
We gotta let this thing go
Wir müssen das Ding loslassen
You keep playing with my emotions
Du spielst weiter mit meinen Gefühlen
Should′ve never let you know
Hätte dir nie verraten sollen
It's like the more i try to show you
Je mehr ich versuche, es dir zu zeigen
Somehow the less you know
Desto weniger weißt du irgendwie
I thought you would notice it
Dachte, du würdest es merken
If you put focus
Wenn du dich konzentrierst
I guess that ain't how things go
Schätze, so laufen die Dinge nicht
And we know that ain′t how things grow
Und wir wissen, so wachsen Dinge nicht
Guess i shoulda′ known
Hätte es wissen sollen
Guess i shoulda' known
Hätte es wissen sollen
Guess i shoulda′ known
Hätte es wissen sollen





Writer(s): Kylie Chirunga, Matt Mcghee, Daniel Henderson Lindsay, Louie Lastic, Will Rimington


Attention! Feel free to leave feedback.