Lyrics and translation Billy Dean - Let Them Be Little (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let Them Be Little (Live)
Пусть они побудут малышами (Live)
I
can
remember
when
you
fit
in
the
palm
of
my
hand.
Я
помню,
как
ты
помещалась
на
моей
ладони.
You
felt
so
good
in
it;
no
bigger
than
a
minute.
Тебе
было
так
хорошо
там,
такая
крохотная.
How
it
amazes
me
you′re
changin'
with
every
blink.
Меня
поражает,
как
ты
меняешься
с
каждым
мгновением.
Faster
than
a
flower
blooms,
they
grow
up
all
too
soon.
Быстрее,
чем
распускается
цветок,
они
вырастают
слишком
быстро.
So
let
them
be
little,
Так
пусть
они
побудут
малышами,
′Cause
they're
only
that
way
for
a
while.
Ведь
они
такими
будут
совсем
недолго.
Give
'em
hope,
give
them
praise,
Дари
им
надежду,
хвали
их,
Give
them
love
every
day.
Дари
им
любовь
каждый
день.
Let
′em
cry,
let
′em
giggle,
Пусть
плачут,
пусть
хихикают,
Let
'em
sleep
in
the
middle,
Пусть
спят
посередине,
Oh,
but
let
them
be
little.
О,
но
пусть
они
побудут
малышами.
I
never
felt
so
much
in
one
little
tender
touch.
Я
никогда
не
чувствовал
столько
нежности
в
одном
маленьком
прикосновении.
I
live
for
those
kisses,
your
prayers
an′
your
wishes.
Я
живу
ради
этих
поцелуев,
твоих
молитв
и
желаний.
An'
now
you′re
teachin'
me
how
only
a
child
can
see.
А
теперь
ты
учишь
меня
видеть
мир
так,
как
может
видеть
только
ребенок.
Tonight,
while
we′re
on
our
knees,
all
I
ask
is:
Сегодня
вечером,
стоя
на
коленях,
я
прошу
лишь
об
одном:
Please,
let
them
be
little,
Пожалуйста,
пусть
они
побудут
малышами,
'Cause
they're
only
that
way
for
a
while.
Ведь
они
такими
будут
совсем
недолго.
Give
them
hope,
give
them
praise,
Дари
им
надежду,
хвали
их,
Give
them
love
every
day.
Дари
им
любовь
каждый
день.
Let
′em
cry,
let
′em
giggle,
Пусть
плачут,
пусть
хихикают,
Let
'em
sleep
in
the
middle,
Пусть
спят
посередине,
Oh,
but
let
them
be
little.
О,
но
пусть
они
побудут
малышами.
The
so
innocent,
precious
soul:
Такие
невинные,
драгоценные
души:
You
turn
around,
an′
it's
time
to
let
them
go.
Оглянуться
не
успеешь,
как
придет
время
отпустить
их.
So
let
them
be
little,
Так
пусть
они
побудут
малышами,
′Cause
they're
only
that
way
for
a
while.
Ведь
они
такими
будут
совсем
недолго.
Give
them
hope,
give
′em
praise,
Дари
им
надежду,
хвали
их,
Give
them
love
every
day.
Дари
им
любовь
каждый
день.
Let
'em
cry,
let
'em
giggle,
Пусть
плачут,
пусть
хихикают,
Let
them
sleep
in
the
middle,
Пусть
спят
посередине,
Oh,
but
let
them
be
little.
О,
но
пусть
они
побудут
малышами.
Let
them
be
little.
Пусть
они
побудут
малышами.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richie Mcdonald, Billy Dean
Attention! Feel free to leave feedback.