Billy Dean - Starting Over Again - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Billy Dean - Starting Over Again




Starting Over Again
Начать всё сначала
(Billy Dean/John Jarvis)
(Билли Дин/Джон Джарвис)
She put away her rings, gathered up her things
Ты сняла свои кольца, собрала свои вещи,
Dusted off her wings and said goodbye
Стряхнула пыль со своих крыльев и попрощалась.
She left without a care, left the walls so bare
Ты ушла, не оглядываясь, оставив стены такими пустыми,
With more than my fair shre of tears to cry.
И слёз у меня теперь больше, чем достаточно.
Way down deep I'm wondering
Где-то в глубине души я задаюсь вопросом:
What on earth went wrong
«Что же пошло не так?»
My world's not returning
Мой мир не вернётся назад,
So I must move on.
Поэтому я должен двигаться дальше.
Starting over again
Начать всё сначала.
New set of silverware, new set of friends
Новый набор столового серебра, новые друзья.
It's hard as hell if you don't know where to begin
Это чертовски сложно, когда не знаешь, с чего начать.
Starting over again.
Начать всё сначала.
Down at the grocery, lots of folds like me
В магазине, у прилавка, много таких же, как я,
Buy one, get one free, but it's all in vain
«Купи один, второй бесплатно», но всё это напрасно.
The only thing on sale is day old bread gone stale
Единственное, что продаётся со скидкой - это вчерашний черствый хлеб
And broken hearts that fail to play the game.
И разбитые сердца, которые не могут играть в эту игру.
Round and round in circles
Хожу по кругу,
It's an up hill climb
Это подъём в гору.
Step by step I'm learning
Шаг за шагом я учусь жить,
One day at a time.
День за днём.
Starting over again
Начать всё сначала.
New set of silverware, new set of friends
Новый набор столового серебра, новые друзья.
It's hard as hell if you don't know where to begin
Это чертовски сложно, когда не знаешь, с чего начать.
Starting over again.
Начать всё сначала.
Damage that's been done, it's time to rise above
Ущерб, который был нанесён, нужно преодолеть,
I've got to look ahead for the sake of love.
Я должен смотреть вперёд ради любви.
Everybody's doing it, it must be some new rend
Все это делают, должно быть, это какая-то новая мода -
Starting over again
Начать всё сначала.
Starting over, again, again, over again...
Начать всё сначала, снова, снова, снова...





Writer(s): Jarvis John Barlow, Dean Billy


Attention! Feel free to leave feedback.