Billy Eckstine - April In Paris (Remastered) - translation of the lyrics into German




April In Paris (Remastered)
April in Paris (Neu gemastert)
April in paris
April in Paris
April in paris, chestnuts in blossom,
April in Paris, Kastanien in Blüte,
Holiday tables under the moon.
Festtagstische unter dem Mond.
April in paris, this is a feeling
April in Paris, das ist ein Gefühl,
No one can ever reprise.
Das niemand jemals wiederholen kann.
*I never knew the charm of spring,
*Ich kannte nie den Charme des Frühlings,
Never met it face-to-face.
Begegnete ihm nie von Angesicht zu Angesicht.
I never knew my heart could sing,
Ich wusste nie, dass mein Herz singen konnte,
Never missed a warm embrace, till
Vermisste nie eine warme Umarmung, bis
April in paris, whom could i turn to?
April in Paris, an wen könnte ich mich wenden?
What have you done to my heart?
Was hast du meinem Herzen angetan?
I never knew the charm of spring,
Ich kannte nie den Charme des Frühlings,
Never met it face-to-face.
Begegnete ihm nie von Angesicht zu Angesicht.
I never knew my heart could sing,
Ich wusste nie, dass mein Herz singen konnte,
Never missed a warm embrace, till
Vermisste nie eine warme Umarmung, bis
April in paris, whom could i turn to?
April in Paris, an wen könnte ich mich wenden?
What have you done to my heart?
Was hast du meinem Herzen angetan?





Writer(s): Vernon Duke, E Harburg



Attention! Feel free to leave feedback.