Lyrics and translation Billy Eckstine - April In Paris
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
April In Paris
Апрель в Париже
April
in
paris
Апрель
в
Париже
April
in
paris,
chestnuts
in
blossom,
Апрель
в
Париже,
каштаны
в
цвету,
Holiday
tables
under
the
moon.
Праздничные
столики
под
луной.
April
in
paris,
this
is
a
feeling
Апрель
в
Париже,
это
чувство,
No
one
can
ever
reprise.
Которое
никто
не
сможет
повторить.
*I
never
knew
the
charm
of
spring,
*Я
никогда
не
знал
очарования
весны,
Never
met
it
face-to-face.
Никогда
не
встречал
его
лицом
к
лицу.
I
never
knew
my
heart
could
sing,
Я
никогда
не
знал,
что
мое
сердце
может
петь,
Never
missed
a
warm
embrace,
till
Никогда
не
жаждал
теплых
объятий,
до
April
in
paris,
whom
could
i
turn
to?
Апреля
в
Париже,
к
кому
я
мог
бы
обратиться?
What
have
you
done
to
my
heart?
Что
ты
сделала
с
моим
сердцем?
(Instrumental
interlude
and
pick
up
at
bridge*.)
(Инструментальное
вступление
и
возврат
к
связке*.)
I
never
knew
the
charm
of
spring,
Я
никогда
не
знал
очарования
весны,
Never
met
it
face-to-face.
Никогда
не
встречал
его
лицом
к
лицу.
I
never
knew
my
heart
could
sing,
Я
никогда
не
знал,
что
мое
сердце
может
петь,
Never
missed
a
warm
embrace,
till
Никогда
не
жаждал
теплых
объятий,
до
April
in
paris,
whom
could
i
turn
to?
Апреля
в
Париже,
к
кому
я
мог
бы
обратиться?
What
have
you
done
to
my
heart?
Что
ты
сделала
с
моим
сердцем?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vernon Duke, E Harburg
Attention! Feel free to leave feedback.