Billy Eckstine - I Apologize - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Billy Eckstine - I Apologize




I Apologize
Прошу прощения
And now the purple dusk of twilight time
И вот багровые сумерки
Steals across the meadows of my heart
Крадутся по лугам моего сердца,
High up in the sky the little stars climb
Высоко в небе зажигаются звёзды,
Always reminding me that we're apart
Напоминая, что мы в разлуке.
You wander down the lane and far away
Ты уходишь по дороге вдаль,
Leaving me a song that will not die
Оставляя мне песню, что не умрёт.
Love is now the stardust of yesterday
Любовь теперь лишь звёздная пыль вчерашнего дня,
The music of the years gone by
Музыка ушедших лет.
Sometimes I wonder why I spend
Порой я думаю, зачем провожу
The lonely night dreaming of a song
Одинокие ночи, мечтая о песне,
The melody haunts my reverie
Мелодия преследует мои грёзы,
And I am once again with you
И я снова с тобой,
When our love was new
Когда наша любовь была юной,
And each kiss an inspiration
И каждый поцелуй вдохновением.
But that was long ago, now my consolation
Но это было давно, теперь моё утешение
Is in the stardust of a song
В звёздной пыли песни.
Beside a garden wall
У стены сада,
When stars are bright, you are in my arms
Когда звёзды ярки, ты в моих объятиях,
The nightingale tells his fairy tale
Соловей поёт свою сказку,
A paradise where roses bloom
О рае, где цветут розы.
Though I dream in vain
Пусть я мечтаю напрасно,
In my heart it will remain
В моём сердце останется
My stardust melody
Моя звёздная мелодия,
The memory of love's refrain
Воспоминание о припеве любви.





Writer(s): Al Hoffman, Al Goodhart, Ed G. Nelson


Attention! Feel free to leave feedback.