Billy Eckstine - Skylark (Remastered) - translation of the lyrics into German

Skylark (Remastered) - Billy Eckstinetranslation in German




Skylark (Remastered)
Feldlerche (Remastered)
Skylark
Feldlerche
Have you anything to say to me?
Hast du mir etwas zu sagen?
Won't you tell me where my love can be?
Willst du mir nicht sagen, wo meine Liebe sein kann?
Is there a meadow in the mist
Gibt es eine Wiese im Nebel
Where someone's waiting to be kissed?
Wo jemand darauf wartet, geküsst zu werden?
Skylark
Feldlerche
Have you seen a valley green with spring?
Hast du ein Tal gesehen, grün vom Frühling?
Where my heart can go a journeying
Wohin mein Herz auf Reisen gehen kann
Over the shadows and the rain
Über die Schatten und den Regen hinweg
To a blossom covered lane
Zu einem blütenbedeckten Weg
And in your lonely flight
Und auf deinem einsamen Flug
Haven't you heard the music of the night?
Hast du nicht die Musik der Nacht gehört?
Wonderful music
Wunderbare Musik
Faint as a will o' the wisp
Schwach wie ein Irrlicht
Crazy as a loon
Verrückt wie ein Seetaucher
Sad as a gypsy serenading the moon
Traurig wie ein Zigeuner, der dem Mond ein Ständchen bringt
Skylark
Feldlerche
I don't know if you can find these things
Ich weiß nicht, ob du diese Dinge finden kannst
But my heart is riding on your wings
Aber mein Herz reitet auf deinen Flügeln
So if you see them anywhere
Also, wenn du sie irgendwo siehst
Won't you lead me there
Willst du mich nicht dorthin führen
And in your lonely flight
Und auf deinem einsamen Flug
Haven't you heard the music in the night?
Hast du nicht die Musik in der Nacht gehört?
Wonderful music
Wunderbare Musik
Faint as a will o' the wisp
Schwach wie ein Irrlicht
Crazy as a loon
Verrückt wie ein Seetaucher
Sad as a gypsy serenading the moon
Traurig wie ein Zigeuner, der dem Mond ein Ständchen bringt
Oh, Skylark
Oh, Feldlerche
I don't know if you can find these things
Ich weiß nicht, ob du diese Dinge finden kannst
But my heart is riding on your wings
Aber mein Herz reitet auf deinen Flügeln
So if you see them anywhere
Also, wenn du sie irgendwo siehst
Won't you lead me there
Willst du mich nicht dorthin führen





Writer(s): Johnny Mercer, Hoagy Carmichael


Attention! Feel free to leave feedback.