Billy Forrest - She Can't Say That Anymore - translation of the lyrics into German

She Can't Say That Anymore - Billy Forresttranslation in German




She Can't Say That Anymore
Das kann sie nicht mehr sagen
I never thought I'd live to see the day
Ich hätte nie gedacht, dass ich den Tag erleben würde,
Anyone could turn my head the other way
an dem jemand meinen Kopf verdrehen könnte.
She squirmed beside him, her mind was made
Sie wand sich neben ihm, ihre Entscheidung war gefallen.
Now she can't say that anymore
Jetzt kann sie das nicht mehr sagen.
I've never done this sort of thing before
Ich habe so etwas noch nie zuvor getan.
Once you get started it ain't all that hard
Wenn man einmal anfängt, ist es gar nicht so schwer.
Then he got up and locked that cheatin' door
Dann stand er auf und schloss die betrügerische Tür ab.
Now she can't say that anymore
Jetzt kann sie das nicht mehr sagen.
(She can't say that anymore)
(Das kann sie nicht mehr sagen)
And oh the porch light's burnin'
Und oh, das Verandalicht brennt,
As she fumbles for the key
während sie nach dem Schlüssel tastet.
Tonight she jumped some fences
Heute Nacht ist sie über einige Zäune gesprungen,
But she didn't quite get free
aber sie kam nicht ganz frei.
She's as cool as a salesman
Sie ist so cool wie ein Verkäufer,
As she opens the door
als sie die Tür öffnet.
She's breakin' in a new routine
Sie studiert eine neue Routine ein
For the man who walks the floor
für den Mann, der auf dem Boden auf und ab geht.
My mama insisted that I stay awhile
Meine Mama bestand darauf, dass ich eine Weile bleibe.
"You're treatin' me as if I were on trial
"Du behandelst mich, als stünde ich vor Gericht",
I never lied to you," she kinda smiled
lächelte sie irgendwie.
Now she can't say that anymore
Jetzt kann sie das nicht mehr sagen.
(She can't say that anymore)
(Das kann sie nicht mehr sagen)
And oh the porch light's burnin'
Und oh, das Verandalicht brennt,
As she fumbles for the key
während sie nach dem Schlüssel tastet.
Tonight she jumped some fences
Heute Nacht ist sie über einige Zäune gesprungen,
But she didn't quite get free
aber sie kam nicht ganz frei.
She's as cool as a salesman
Sie ist so cool wie ein Verkäufer,
As she opens the door
als sie die Tür öffnet.
She's breakin' in a new routine
Sie studiert eine neue Routine ein
For the man who walks the floor
für den Mann, der auf dem Boden auf und ab geht.
Now she can't say that anymore
Jetzt kann sie das nicht mehr sagen.
(She can't say that anymore)
(Das kann sie nicht mehr sagen)
Now she can't say that anymore
Jetzt kann sie das nicht mehr sagen.
(She can't say that anymore)
(Das kann sie nicht mehr sagen)
Now she can't say that anymore
Jetzt kann sie das nicht mehr sagen.
(She can't say that anymore)
(Das kann sie nicht mehr sagen)
Now she can't say that anymore
Jetzt kann sie das nicht mehr sagen.
(She can't say that anymore)
(Das kann sie nicht mehr sagen)





Writer(s): Sonny Throckmorton


Attention! Feel free to leave feedback.