Lyrics and translation Billy Gilman - Because of Me (The Voice Performance)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
just
want
to
be
the
universe
Я
просто
хочу
быть
Вселенной.
Or
at
least
as
far
as
you're
concerned
По
крайней
мере,
это
касается
тебя.
Everything
before
me
just
a
blur,
just
a
blur
Все
передо
мной
просто
размыто,
просто
размыто.
I
just
want
to
be
your
wanderlust
Я
просто
хочу
быть
твоей
страстью
к
путешествиям.
All
the
molecules
that
make
you
up
Все
молекулы,
из
которых
ты
состоишь.
'Cause
to
me
there's
nothing
else
but
us,
else
but
us
Потому
что
для
меня
нет
ничего,
кроме
нас,
ничего,
кроме
нас.
I
don't
want
you
to
smile
or
shed
a
tear
Я
не
хочу,
чтобы
ты
улыбалась
или
плакала.
Ever
hear
you
say
love
unless
it's
in
my
ear
Я
когда
нибудь
слышал
как
ты
говоришь
любовь
если
только
это
не
звучит
у
меня
в
ушах
I
don't
want
you
to
dance
or
have
your
heart
miss
a
beat
Я
не
хочу,
чтобы
ты
танцевала
или
чтобы
твое
сердце
пропустило
удар.
I
don't
want
you
to
feel
unless
it's
because
of
me,
because
of
me
Я
не
хочу,
чтобы
ты
чувствовала,
если
только
это
не
из-за
меня,
из-за
меня.
When
I
put
you
on
a
pedestal
Когда
я
вознесу
тебя
на
пьедестал
...
Hope
I
don't
become
invisible
Надеюсь,
я
не
стану
невидимкой.
Never
felt
more
human
next
to
you,
next
to
you
Никогда
не
чувствовал
себя
более
человечным
рядом
с
тобой,
рядом
с
тобой.
I
just
want
to
be
the
universe
Я
просто
хочу
быть
Вселенной.
That's
as
much
as
all
that
you
deserve
Это
все,
чего
ты
заслуживаешь.
All
I'm
asking
you
for
what
it's
worth,
what
it's
worth
Все,
о
чем
я
прошу
тебя,
чего
это
стоит,
чего
это
стоит
I
don't
want
you
to
smile
or
shed
a
tear
Я
не
хочу,
чтобы
ты
улыбалась
или
плакала.
Ever
hear
you
say
love
unless
it's
in
my
ear
Я
когда
нибудь
слышал
как
ты
говоришь
любовь
если
только
это
не
звучит
у
меня
в
ушах
I
don't
want
you
to
dance
or
have
your
heart
miss
a
beat
Я
не
хочу,
чтобы
ты
танцевала
или
чтобы
твое
сердце
пропустило
удар.
I
don't
want
you
to
feel
unless
it's
because
of
me
Я
не
хочу,
чтобы
ты
чувствовала,
если
только
это
не
из-за
меня.
I
just
want
to
be
the
universe
Я
просто
хочу
быть
Вселенной.
That's
as
much
as
all
that
you
deserve
Это
все,
чего
ты
заслуживаешь.
All
I'm
asking
you
for
what
it's
worth,
what
it's
worth
Все,
о
чем
я
прошу
тебя,
чего
это
стоит,
чего
это
стоит
I
don't
want
you
to
smile
or
shed
a
tear
Я
не
хочу,
чтобы
ты
улыбалась
или
плакала.
Ever
hear
you
say
love
unless
it's
in
my
ear
Я
когда
нибудь
слышал
как
ты
говоришь
любовь
если
только
это
не
звучит
у
меня
в
ушах
I
don't
want
you
to
dance
or
have
your
heart
miss
a
beat
Я
не
хочу,
чтобы
ты
танцевала
или
чтобы
твое
сердце
пропустило
удар.
I
don't
want
you
to
feel
unless
it's
because
of
me
Я
не
хочу,
чтобы
ты
чувствовала,
если
только
это
не
из-за
меня.
Because
of
me,
because
of
me,
because
of
me...
Из-за
меня,
из-за
меня,
из-за
меня...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ari leff, phil shaouy, jacob kasher, nick ruth
Attention! Feel free to leave feedback.