Billy Gilman - Peaceable Kingdom - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Billy Gilman - Peaceable Kingdom




A leopard with a harmless kid lay down
Леопард с безобидным ребенком лег рядом.
And not one savage beast was seen to frown
И ни один дикий зверь не нахмурился.
The wolf did with the lamb can dwell in peace
Волк сделал с ягненком может жить в мире
His grim carnivorous nature there did cease
Его мрачная плотоядная натура тут же исчезла.
The lion with the fatling awn did move
Лев с толстой остью шевельнулся.
And a little child was leading them in love
И маленький ребенок вел их в любви.
Long ago there was a young painter
Давным-давно жил молодой художник.
Who had a dream that every creature came
Кому приснилось, что каждое существо пришло?
And stood assembled by his side
И стояли, собравшись, рядом с ним.
And he painted the sight that had sweetened his night
И он нарисовал картину, которая скрасила его ночь.
For the one hundred times before he died
За сотню раз до того, как он умер.
A kid lion and a snake and a child
Ребенок Лев и змея и ребенок
Wide-eyed and formal and smiling like the sun had stopped
Широко раскрытые глаза, строгие и улыбающиеся, как будто солнце остановилось.
And time had ceased to move
И время остановилось.
And the wolf and the lamb
И волк и ягненок
Came and ate from his hand
Приходил и ел из его рук.
And a man-child was leading them in love
И мужчина-ребенок вел их в любви.
Friend have you seen all the lines and the spaces
Друг, ты видел все линии и пробелы?
The colors that the old painter sees
Цвета, которые видит старый художник.
In the peaceable kingdom that shines in the faces
В мирном царстве, что сияет в лицах.
Of people from more gentle times than these
О людях из более спокойных времен, чем эти.
I find myself adrift these days
В эти дни я нахожусь на плаву.
And endless maze of ends and ways
И бесконечный лабиринт концов и путей.
And worlds seem so crazy to be here
И миры кажутся такими безумными, чтобы быть здесь.
But look away look away
Но отвернись отвернись
Back or forward from today
Назад или вперед с сегодняшнего дня
To the visions of either fools or sears
К видениям либо дураков, либо Сирсов.
Oh my friend have you seen all the lines and the spaces
О мой друг ты видел все эти линии и пробелы
The colors that the old painter sees
Цвета, которые видит старый художник.
In the peaceable kingdom that shines in the faces
В мирном царстве, что сияет в лицах.
Of people from more gentle times than these
О людях из более спокойных времен, чем эти.
Such a beautiful place
Какое прекрасное место!
Full of joy full of grace
Полная радости полная благодати
It was bathed in our saintly yellow lie
Она купалась в нашей святой желтой лжи.
To what learning to know that such things can't be so
К чему учиться, чтобы знать, что такие вещи не могут быть такими?
He could only believe that they might
Он мог только верить, что они могут.
Oh my friend have you seen all the lines and the spaces
О мой друг ты видел все эти линии и пробелы
The colors that the old painter sees
Цвета, которые видит старый художник.
In the peaceable kingdom that shines in the faces
В мирном царстве, что сияет в лицах.
Of people from more gentle times than these
О людях из более спокойных времен, чем эти.
Friend have you seen all the lines and the spaces
Друг, ты видел все линии и пробелы?
The colors that the young painter sees
Цвета, которые видит юный художник.
In the peaceable kingdom that shines in the faces
В мирном царстве, что сияет в лицах.
Of people from more gentle times than these
О людях из более спокойных времен, чем эти.





Writer(s): Rob Carlson


Attention! Feel free to leave feedback.