Lyrics and translation Billy Idol - Cradle of Love - 2001 - Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cradle of Love - 2001 - Remaster
Колыбель любви - 2001 - Ремастер
Well
rock
the
cradle
of
love
Покачай
колыбель
любви
Rock
the
cradle
of
love
Покачай
колыбель
любви
Yes
the
cradle
of
love
don't
rock
easily
it's
true
Да,
колыбель
любви
нелегко
качается,
это
правда
Well
rock
the
cradle
of
love
Покачай
колыбель
любви
I
rocked
the
cradle
of
love
Я
качал
колыбель
любви
Yes
the
cradle
of
love
don't
rock
easily
it's
true
Да,
колыбель
любви
нелегко
качается,
это
правда
It
burned
like
a
ball
of
fire
Она
горела
как
огненный
шар
When
the
rebel
took
a
little
child
bride
Когда
бунтарь
взял
себе
юную
невесту
To
tease
yeah,
so
go
easy
yeah
Чтобы
подразнить,
да,
так
что
будь
нежна,
да
'Cause
love
cuts
a
million
ways
Потому
что
любовь
ранит
множеством
способов
Shakes
the
devil
when
he
misbehaves
Трясет
дьявола,
когда
он
плохо
себя
ведет
I
ain't
nobody's
fool
Я
ничей
дурак
Come
on
shake
it
up
Давай,
встряхнись
Whatever
I
do
Что
бы
я
ни
делал
Rock
the
cradle
of
love
Качай
колыбель
любви
Rock
the
cradle
of
love
Качай
колыбель
любви
Yes
the
cradle
of
love
don't
rock
easily
it's
true
Да,
колыбель
любви
нелегко
качается,
это
правда
Sent
from
heaven
above
that's
right
Посланная
с
небес,
это
верно
To
rob
the
cradle
of
love
Чтобы
украсть
колыбель
любви
Yes
the
pages
of
love
don't
talk
decently
it's
true
Да,
страницы
любви
не
говорят
прилично,
это
правда
Yeah
flesh
for
your
Romeo
Да,
плоть
для
твоего
Ромео
Ah
yeah
baby
Ах
да,
детка
I
hear
you
moan
Я
слышу
твои
стоны
It's
easy,
I
know
how
to
please
me
yeah
Это
легко,
я
знаю,
как
доставить
себе
удовольствие,
да
This
love
starts
my
rollin'
train
Эта
любовь
запускает
мой
поезд
You
can't
stop
it
Ты
не
можешь
остановить
его
It
ain't
in
vain
Это
не
напрасно
I
ain't
nobody's
fool
Я
ничей
дурак
Come
on
shake
it
up
Давай,
встряхнись
Whatever
you
do
Что
бы
ты
ни
делала
These
are
the
wages
of
love
Такова
плата
за
любовь
I
know
rock
the
cradle
of
love
Я
знаю,
качай
колыбель
любви
These
are
the
wages
of
love
Такова
плата
за
любовь
Rock
the
cradle
Качай
колыбель
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да,
да,
да,
да
Well
it
burned
like
a
ball
of
fire
Она
горела
как
огненный
шар
When
the
rebel
took
a
little
child
bride
Когда
бунтарь
взял
себе
юную
невесту
To
tease
yeah,
I
know
how
to
please
you
yeah
Чтобы
подразнить,
да,
я
знаю,
как
доставить
тебе
удовольствие,
да
Well
my
love
starts
a
rollin'
train
Моя
любовь
запускает
поезд
You
can't
stop
it
Ты
не
можешь
остановить
его
It
ain't
in
vain
Это
не
напрасно
I
ain't
nobody's
fool
Я
ничей
дурак
Come
on
shake
it
up
Давай,
встряхнись
Whatever
I
do
Что
бы
я
ни
делал
Rock
the
cradle
of
love
Качай
колыбель
любви
Rock
the
cradle
of
love
Качай
колыбель
любви
Sent
from
heaven
above
Посланная
с
небес
To
rock
the
cradle
of
love
Чтобы
качать
колыбель
любви
Rock
the
cradle
of
love
Качай
колыбель
любви
Yeah
cradle
of
love
Да,
колыбель
любви
That's
me
mama
Это
я,
мама
I
robbed
the
devil
of
love
Я
украл
у
дьявола
любовь
Cradle
of
love
Колыбель
любви
If
you
tease
me
tonight
Если
ты
подразнишь
меня
сегодня
вечером
If
you
sleaze
me
all
right
Если
ты
соблазнишь
меня,
хорошо
If
you
appease
me
tonight
Если
ты
ублажишь
меня
сегодня
вечером
And
let
me
ease
you
И
позволишь
мне
ублажить
тебя
Cradle
of
love,
all
right,
yeah
owww
Колыбель
любви,
хорошо,
да,
ооо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Billy Idol, David Werner
Attention! Feel free to leave feedback.