Lyrics and translation Billy Idol - Catch My Fall
I
have
the
time
so
I
will
sing,
yeah
У
меня
есть
время,
поэтому
я
буду
петь,
да
I'm
just
a
boy,
but
I
will
win,
yeah
Я
всего
лишь
мальчик,
но
я
выиграю,
да
Lost
song
of
lovers,
fellow
travelers,
yeah
Потерянная
песня
влюбленных,
попутчиков,
да
Leave
me
sad
and
hollow
out
of
words
Оставь
меня
грустным
и
пустым
из
слов
It
could
happen
to
you,
so
think
for
yourself
Это
может
случиться
с
вами,
так
что
подумайте
сами
If
I
should
stumble
Если
я
споткнусь
Catch
my
fall,
yeah
Поймай
мое
падение,
да
If
I
should
stumble
Если
я
споткнусь
Catch
my
fall
Поймай
мое
падение
Catch
my
fall
Поймай
мое
падение
If
I
should
stumble
Если
я
споткнусь
Catch
my
fall
Поймай
мое
падение
If
I
should
stumble
Если
я
споткнусь
Traveled
and
unwound
my
own
truth,
yeah
Путешествовал
и
раскручивал
свою
правду,
да
I've
laid
my
head
on
the
rock
of
youth,
yeah
Я
положил
голову
на
скалу
молодости,
да
Trusted
and
then
broken
my
own
word
Доверился,
а
потом
нарушил
собственное
слово
Just
to
keep
me
free
in
this
mad,
mad
world
Просто
чтобы
держать
меня
свободным
в
этом
безумном,
безумном
мире
It
could
happen
to
you,
so
think
for
yourself
Это
может
случиться
с
вами,
так
что
подумайте
сами
If
I
should
stumble
Если
я
споткнусь
Catch
my
fall,
yeah
Поймай
мое
падение,
да
If
I
should
stumble
Если
я
споткнусь
Catch
my
fall
Поймай
мое
падение
Catch
my
fall
Поймай
мое
падение
It
could
happen
to
you,
so
think
for
yourself
Это
может
случиться
с
вами,
так
что
подумайте
сами
If
I
should
stumble
Если
я
споткнусь
Catch
my
fall,
yeah
Поймай
мое
падение,
да
If
I
should
stumble
Если
я
споткнусь
Catch
my
fall,
yeah
Поймай
мое
падение,
да
If
I
should
stumble
Если
я
споткнусь
Won't
you
catch
my
fall?
Разве
ты
не
поймаешь
мое
падение?
If
I
should
stumble
Если
я
споткнусь
Catch
my
fall
Поймай
мое
падение
If
I
should
stumble
Если
я
споткнусь
Catch
my
fall
Поймай
мое
падение
If
I
should
stumble
Если
я
споткнусь
Catch
my
fall
Поймай
мое
падение
If
I
should
stumble
Если
я
споткнусь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BROAD WILLIAM M A
Attention! Feel free to leave feedback.